Exodus 12:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não comereis dele cru, nem cozido em água, mas sim assado ao fogo; a sua cabeça com as suas pernas e com a sua fressura.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Não comam a carne crua ou cozida em água. Todo o animal deverá ser assado no fogo, até mesmo a cabeça, as patas e as miudezas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não a comereis nem crua nem cozida na água, mas assada no fogo, a cabeça com as patas e as entranhas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não o comereis cru, nem cozido em água, mas assado no fogo, junto com a cabeça, as pernas e as vísceras.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não comereis do animal nada cru, nem cozido em água, porém assado ao fogo: a cabeça, as pernas e a fressura.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não comereis dele nada cru, nem cozido em água, senão assado ao fogo; a cabeça com os pés e com a fressura.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não comereis dele cru, nem cozido em água, senão assado no fogo, a sua cabeça com os seus pés e com a sua fressura.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não comam nem um só pedaço da sua carne crua ou cozida em água; apenas assada ao lume, mesmo a cabeça, as patas e as miudezas.
Portuguese Bible Old Orthography
Não comereis dele nada cru, nem cozido em água, senão assado ao fogo; a cabeça com os pés e com a fressura.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não comam do animal nada cru, nem cozido em água, porém assado ao fogo: a cabeça, as pernas e as vísceras.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Não comam a carne crua, nem cozida em água. Tanto a cabeça como as pernas e as vísceras terão de ser assadas no fogo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
A carne não deverá ser comida crua nem cozida; o animal inteiro, incluindo a cabeça, as pernas e os miúdos, será assado na brasa.
Portuguese NVI
Não comam a carne crua, nem cozida em água, mas assada no fogo: cabeça, pernas e vísceras.
Portuguese NVI 2023
Não comam a carne crua nem cozida em água, mas assada no fogo: cabeça, pernas e vísceras.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não comerão a carne crua nem cozida. O animal todo, incluindo a cabeça, as pernas e as vísceras, deverá ser assado no fogo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não poderá ser comido nem cru, nem cozido, mas sim assado no forno, incluindo a cabeça, as pernas, o coração e as vísceras.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não comereis dele cru, nem cozido em água, senão assado no fogo; comereis a sua cabeça com as suas pernas e com a sua fressura.