Exodus 14:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E os egípcios saberão que eu sou o Senhor, quando me tiver glorificado em Faraó, nos seus carros e nos seus cavaleiros.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando isso acontecer, todos os egípcios ficarão sabendo que eu sou o SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E os egípcios saberão que Eu sou o Senhor, quando for glorificado por meio do faraó, dos seus carros de guerra e dos seus cavaleiros.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E os egípcios saberão que eu sou o Senhor, quando me glorificar por meio do faraó, com seus carros e cavaleiros.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e os egípcios saberão que eu sou o SENHOR, quando for glorificado em Faraó, nos seus carros e nos seus cavalarianos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e os egípcios saberão que eu sou o Senhor, quando for glorificado em Faraó, e nos seus carros, e nos seus cavaleiros.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E os egípcios saberão que eu sou o SENHOR, quando for glorificado em Faraó, nos seus carros e nos seus cavaleiros.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os egípcios ficarão a saber que eu sou o Senhor, quando o faraó vir o meu poder contra ele e contra os seus carros e cavaleiros.»
Portuguese Bible Old Orthography
e os egípcios saberão que eu sou o Senhor, quando for glorificado em Faraó, e nos seus carros, e nos seus cavaleiros.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
e os egípcios saberão que eu sou o Senhor, quando for glorificado em Faraó, nos seus carros de guerra e nos seus cavaleiros.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E os egípcios saberão que eu sou o Senhor, quando eu for glorificado com a derrota do faraó, com seus carros de guerra e seus cavaleiros”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando eu derrotar os egípcios, eles saberão que eu sou Deus, o Senhor.
Portuguese NVI
Os egípcios saberão que eu sou o Senhor quando eu for glorificado com a derrota do faraó, com seus carros de guerra e seus cavaleiros".
Portuguese NVI 2023
Os egípcios saberão que eu sou o Senhor quando eu for glorificado por meio do faraó, com os seus carros de guerra e os seus cavaleiros.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando minha glória se manifestar por meio do faraó e de seus carros de guerra e seus cavaleiros, todo o Egito a verá e saberá que eu sou o S enhor ”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Todo o Egito constatará, mais uma vez, que eu sou o Senhor.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os egípcios saberão que eu sou Jeová, quando me tiver glorificado em Faraó, nos seus carros e nos seus cavaleiros.