Exodus 15:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quem entre os deuses é como tu, ó Senhor? a quem é como tu poderoso em santidade, admirável em louvores, operando maravilhas?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Ó SENHOR, quem é como você entre os deuses? Não há outro como você. Gloriosa é a sua santidade. Maravilhoso é tudo o que faz. Grandes são os seus milagres.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quem como Tu, entre os deuses, Senhor? Quem como Tu, enaltecido de santidade, temível de glória, fazendo maravilhas?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quem entre os deuses é como tu, ó Senhor? Quem é como tu, poderoso em santidade, admirável em louvores, capaz de maravilhas?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ó SENHOR, quem é como tu entre os deuses? Quem é como tu, glorificado em santidade, terrível em feitos gloriosos, que operas maravilhas?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ó Senhor, quem é como tu entre os deuses? Quem é como tu, glorificado em santidade, terrível em louvores, operando maravilhas?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ó SENHOR, quem é como tu entre os deuses? Quem é como tu glorificado em santidade, admirável em louvores, realizando maravilhas?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ó Senhor, qual dos deuses é como tu? Quem é grande e santo como tu? Fazes coisas maravilhosas e terríveis!
Portuguese Bible Old Orthography
Ó Senhor, quem é como tu entre os deuses? Quem é como tu, glorificado em santidade, terrível em louvores, operando maravilhas?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Ó Senhor, quem é como tu entre os deuses? Quem é como tu, glorificado em santidade, terrível em feitos gloriosos, que operas maravilhas?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Quem entre os deuses é semelhante ao Senhor? Quem é como o Senhor? Quem é majestoso em santidade? Quem é terrível em feitos gloriosos? Quem realiza maravilhas como o Senhor?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Não há outro deus como tu, ó Senhor! Quem é santo e majestoso como tu? Quem pode fazer os milagres e as maravilhas que fazes?
Portuguese NVI
Quem entre os deuses é semelhante a ti, Senhor? Quem é semelhante a ti? Majestoso em santidade, terrível em feitos gloriosos, autor de maravilhas?
Portuguese NVI 2023
Quem entre os deuses é semelhante a ti, Senhor? Quem é semelhante a ti? Majestoso em santidade, admirável em glória, autor de prodígios?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Quem entre os deuses é semelhante a ti, ó S enhor, glorioso em santidade, temível em esplendor, autor de grandes maravilhas?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quem é como tu, desses deuses que há por aí? Quem é glorioso na sua santidade como tu? Quem é tão magnífico nas maravilhas que faz?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quem entre os deuses é semelhante a ti, Jeová? Quem é semelhante a ti, glorioso em santidade, terrível em louvores, operando maravilhas?