Exodus 15:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Lançou no mar os carros de Faraó e o seu exército; os seus escolhidos capitães foram submersos no Mar Vermelho.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele lançou no mar os carros de guerra do faraó e todo o seu exército. Os seus melhores oficiais se afogaram no mar Vermelho.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os carros de guerra do faraó e o seu exército Ele atirou ao mar; e os seus combatentes escolhidos foram afundados no Mar dos Juncos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
L ançou no mar os carros do faraó e o seu exército; os seus capitães de elite foram afogados no mar Vermelho.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Lançou no mar os carros de Faraó e o seu exército; e os seus capitães afogaram-se no mar Vermelho.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Lançou no mar os carros de Faraó e o seu exército; e os seus escolhidos príncipes afogaram-se no mar Vermelho.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Lançou no mar os carros de Faraó e o seu exército; e os seus escolhidos príncipes afogaram-se no Mar Vermelho.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Precipitou no mar os carros e o exército do faraó; os seus melhores oficiais afogaram-se no Mar Vermelho.
Portuguese Bible Old Orthography
Lançou no mar os carros de Faraó e o seu exército; e os seus escolhidos príncipes afogaram-se no mar Vermelho.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Lançou no mar os carros de Faraó e o seu exército; e os seus capitães afogaram-se no mar Vermelho.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Lançou no fundo do mar os carros de guerra do faraó e o seu exército. Os seus melhores oficiais morreram afogados no mar Vermelho.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele jogou no mar o exército egípcio e os seus carros de guerra; os seus melhores oficiais se afogaram no mar Vermelho.
Portuguese NVI
Ele lançou ao mar os carros de guerra e o exército do faraó. Os seus melhores oficiais afogaram-se no mar Vermelho.
Portuguese NVI 2023
Ele lançou ao mar os carros de guerra e o exército do faraó. Os seus melhores oficiais afogaram‑se no mar Vermelho.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Lançou no mar os carros de guerra e as tropas do faraó; os melhores oficiais egípcios se afogaram no mar Vermelho.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Lançou ao mar os carros de guerra e os exércitos do Faraó; todos os seus chefes militares de elite se afogaram no mar Vermelho;
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Precipitou no mar os carros de Faraó e o seu exército; e os seus capitães foram submergidos no mar Vermelho.