Exodus 16:30 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim repousou o povo no sétimo dia.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então o povo descansou no sétimo dia.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E o povo descansou no sétimo dia.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então o povo descansou no sétimo dia.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim, descansou o povo no sétimo dia.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Assim, repousou o povo no sétimo dia.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim repousou o povo no sétimo dia.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então o povo descansou no sétimo dia.
Portuguese Bible Old Orthography
Assim, repousou o povo no sétimo dia.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Assim, o povo descansou no sétimo dia.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então o povo aprendeu a descansar no sétimo dia.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Assim, o povo não trabalhou no sétimo dia.
Portuguese NVI
Então o povo descansou no sétimo dia.
Portuguese NVI 2023
Então, o povo descansou no sétimo dia.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
No sétimo dia, portanto, o povo descansou.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Foi assim que o povo descansou no sétimo dia.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Assim, descansou o povo no sétimo dia.