Exodus 18:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Veio, pois, Jetro, o sogro de Moisés, com os filhos e a mulher deste, a Moisés, no deserto onde se tinha acampado, junto ao monte de Deus;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jetro, sogro de Moisés, veio com a esposa de Moisés e os seus filhos, ao monte de Deus, no deserto, onde Moisés estava acampado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Jetro, sogro de Moisés, os seus filhos e a sua mulher foram ter com Moisés, ao deserto onde ele estava acampado. Era lá a montanha de Deus.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Jetro, sogro de Moisés, foi com os filhos e a mulher de Moisés, até onde ele estava acampado no deserto, próximo ao monte de Deus;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Veio Jetro, sogro de Moisés, com os filhos e a mulher deste, a Moisés no deserto onde se achava acampado, junto ao monte de Deus,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Vindo, pois, Jetro, o sogro de Moisés, com seus filhos e com sua mulher a Moisés no deserto, ao monte de Deus, onde se tinha acampado,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Vindo, pois, Jetro, o sogro de Moisés, com seus filhos e com sua mulher, a Moisés no deserto, ao monte de Deus, onde se tinha acampado,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Jetro, levando consigo a sua filha, mulher de Moisés, e os dois filhos de Moisés, foi ter com ele ao deserto onde estava acampado, junto do monte de Deus.
Portuguese Bible Old Orthography
Vindo, pois, Jetro, o sogro de Moisés, com seus filhos e com sua mulher a Moisés no deserto, ao monte de Deus, onde se tinha acampado,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Jetro, o sogro de Moisés, juntamente com os filhos e a mulher deste, veio a Moisés no deserto onde estava acampado, junto ao monte de Deus.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Jetro, sogro de Moisés, com os filhos de Moisés e a sua mulher foram ao encontro de Moisés no deserto. Chegaram ao acampamento de Israel, perto do monte de Deus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Jetro, o sogro de Moisés, foi com a mulher e os dois filhos de Moisés para o deserto onde Moisés estava acampado, no monte sagrado.
Portuguese NVI
Jetro, sogro de Moisés, veio com os filhos e a mulher de Moisés encontrá-lo no deserto, onde estava acampado, perto do monte de Deus.
Portuguese NVI 2023
Jetro, sogro de Moisés, veio com os filhos e a mulher de Moisés encontrá‑lo no deserto, onde estava acampado, perto do monte de Deus.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Jetro, sogro de Moisés, foi visitá-lo no deserto, levando consigo a mulher e os dois filhos de Moisés. Quando chegaram, Moisés e o povo estavam acampados perto do monte de Deus.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando eles chegaram estavam Moisés e o povo acampados junto ao monte de Deus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Veio Jetro, sogro de Moisés, com a mulher e os filhos deste a Moisés, no deserto onde se tinha acampado, junto ao monte de Deus;