Exodus 18:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então saiu Moisés ao encontro de seu sogro, inclinou-se diante dele e o beijou; perguntaram um ao outro como estavam, e entraram na tenda.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Moisés saiu para receber o seu sogro, inclinou-se diante dele e o saudou com um beijo no rosto. Depois de se cumprimentarem, entraram na tenda.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Moisés saiu ao encontro do seu sogro, prostrou-se e beijou-o. Fizeram um ao outro saudações de paz e entraram na tenda.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Moisés saiu ao encontro de seu sogro, inclinou-se diante dele e o beijou. Eles perguntaram um ao outro como estavam e entraram na tenda.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, saiu Moisés ao encontro do seu sogro, inclinou-se e o beijou; e, indagando pelo bem-estar um do outro, entraram na tenda.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, saiu Moisés ao encontro de seu sogro, e inclinou-se, e beijou-o, e perguntaram um ao outro como estavam, e entraram na tenda.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então saiu Moisés ao encontro de seu sogro, e inclinou-se, e beijou-o, e perguntaram um ao outro como estavam, e entraram na tenda.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Moisés foi ao encontro do sogro, inclinou-se diante dele e beijou-o. Depois de se terem informado da saúde um do outro, entraram para a tenda de Moisés.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, saiu Moisés ao encontro de seu sogro, e inclinou-se, e beijou-o, e perguntaram um ao outro como estavam, e entraram na tenda.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Moisés foi ao encontro do sogro, inclinou-se e o beijou; e, indagando pelo bem-estar um do outro, entraram na tenda.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Moisés saiu ao encontro do sogro, inclinou-se e o beijou. Eles perguntaram um ao outro como estavam e entraram na tenda de Moisés.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então Moisés saiu para se encontrar com Jetro, curvou-se em sinal de respeito e o beijou. Cada um perguntou ao outro se ia bem de saúde, e depois eles entraram na barraca de Moisés.
Portuguese NVI
Então Moisés saiu ao encontro do sogro, curvou-se e beijou-o; trocaram saudações e depois entraram na tenda.
Portuguese NVI 2023
Então, Moisés saiu ao encontro do sogro, curvou‑se e beijou‑o; trocaram saudações e, depois, entraram na tenda.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Moisés saiu ao encontro de seu sogro, curvou-se e o beijou. Depois de perguntarem um ao outro se estavam bem, entraram na tenda de Moisés.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Moisés veio ter com eles e recebeu-os calorosamente. Estiveram assim uns momentos trocando cumprimentos e sabendo como passava um e outro. Depois vieram conversar para a tenda de Moisés.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Saiu Moisés ao encontro de seu sogro, inclinou-se diante dele e o beijou; perguntaram um ao outro como estavam e entraram na tenda.