Exodus 18:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E alegrou-se Jetro por todo o bem que o Senhor tinha feito a Israel, livrando-o da mão dos egipcios,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jetro ficou muito contente ao ouvir todas as coisas boas que o SENHOR tinha feito para salvar Israel do poder do Egito
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Jetro alegrou-se por todo o bem que o Senhor tinha feito a Israel, libertando-o da mão do Egipto.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E Jetro alegrou-se por todo o bem que o Senhor havia feito a Israel, livrando-o da mão dos egípcios,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Alegrou-se Jetro de todo o bem que o SENHOR fizera a Israel, livrando-o da mão dos egípcios,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E alegrou-se Jetro de todo o bem que o Senhor tinha feito a Israel, livrando-o da mão dos egípcios.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E alegrou-se Jetro de todo o bem que o SENHOR tinha feito a Israel, livrando-o da mão dos egípcios.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Jetro ficou contente com a grande bondade que o Senhor tinha mostrado para com os filhos de Israel e por os ter libertado do poder dos egípcios.
Portuguese Bible Old Orthography
E alegrou-se Jetro de todo o bem que o Senhor tinha feito a Israel, livrando-o da mão dos egípcios.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Jetro ficou contente com todo o bem que o Senhor havia feito a Israel, livrando-o das mãos dos egípcios.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Jetro alegrou-se com tudo que o Senhor tinha feito aos israelitas, libertando-os das mãos dos egípcios.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Jetro ficou muito contente com tudo o que o Senhor havia feito pelo povo de Israel, tirando-o do Egito.
Portuguese NVI
Jetro alegrou-se ao ouvir todas as coisas boas que o Senhor tinha feito a Israel, libertando-o das mãos dos egípcios.
Portuguese NVI 2023
Jetro alegrou‑se ao ouvir todas as coisas boas que o Senhor tinha feito a Israel, libertando‑o das mãos dos egípcios,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Jetro se alegrou imensamente ao ouvir tudo de bom que o S enhor havia feito por Israel ao libertar o povo das mãos dos egípcios.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Jetro ficou muito satisfeito com tudo o que o Senhor fizera a Israel e com a forma como os tirou do Egito.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jetro alegrou-se por toda a bondade que Jeová mostrara a Israel, como libertá-lo da mão dos egípcios,