Exodus 19:25 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então Moisés desceu ao povo, e disse-lhes isso.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Moisés desceu e falou ao povo tudo o que Deus tinha dito.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Moisés desceu ao encontro do povo e comunicou-lhes tudo isto.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Moisés desceu até o povo e lhe disse isso.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Desceu, pois, Moisés ao povo e lhe disse tudo isso.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, Moisés desceu ao povo e disse-lhes isto.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então Moisés desceu ao povo, e disse-lhe isto.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Moisés desceu e comunicou isto aos israelitas.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, Moisés desceu ao povo e disse-lhes isto.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Moisés desceu ao povo e lhe disse tudo isso.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Moisés foi e disse tudo isso ao povo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aí Moisés desceu até o lugar onde o povo estava e contou o que Deus tinha dito.
Portuguese NVI
Então Moisés desceu e avisou o povo.
Portuguese NVI 2023
Então, Moisés desceu até o povo e os alertou.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Moisés desceu até onde o povo estava e lhes comunicou o que tinha sido dito.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então Moisés desceu para junto do povo e comunicou-lhes o que Deus lhe dissera.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Desceu, pois, Moisés ao povo e disse-lhes isso.