Exodus 19:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então subiu Moisés a Deus, e do monte o Senhor o chamou, dizendo: Assim falarás à casa de Jacó, e anunciarás aos filhos de Israel:
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Moisés subiu ao monte e o SENHOR lhe disse: — Diga o seguinte aos descendentes de Jacó, os israelitas:
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Moisés subiu até junto de Deus. Da montanha o Senhor chamou-o, dizendo: «Assim dirás à casa de Jacob e declararás aos filhos de Israel:
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Moisés subiu até Deus, e o Senhor o chamou do monte, dizendo: Assim falarás à casa de Jacó e anunciarás aos israelitas:
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Subiu Moisés a Deus, e do monte o SENHOR o chamou e lhe disse: Assim falarás à casa de Jacó e anunciarás aos filhos de Israel:
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E subiu Moisés a Deus, e o Senhor o chamou do monte, dizendo: Assim falarás à casa de Jacó e anunciarás aos filhos de Israel:
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E subiu Moisés a Deus, e o SENHOR o chamou do monte, dizendo: Assim falarás à casa de Jacó, e anunciarás aos filhos de Israel:
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Moisés subiu ao monte para se encontrar com Deus. O Senhor chamou-o do cimo do monte e disse: «Anuncia estas palavras aos descendentes de Jacob, aos israelitas:
Portuguese Bible Old Orthography
E subiu Moisés a Deus, e o Senhor o chamou do monte, dizendo: Assim falarás à casa de Jacó e anunciarás aos filhos de Israel:
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Moisés subiu para encontrar-se com Deus. E do monte o Senhor o chamou e lhe disse: — Assim você falará à casa de Jacó e anunciará aos filhos de Israel:
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Moisés subiu ao monte para falar com Deus. E o Senhor o chamou e disse: “Anuncie o seguinte aos descendentes de Jacó, os filhos de Israel:
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E Moisés subiu o monte para se encontrar com Deus. E do monte o Senhor Deus o chamou e lhe disse: — Diga aos descendentes de Jacó, os israelitas, o seguinte:
Portuguese NVI
Logo Moisés subiu o monte para encontrar-se com Deus. E o Senhor o chamou do monte, dizendo: "Diga o seguinte aos descendentes de Jacó e declare aos israelitas:
Portuguese NVI 2023
Logo, Moisés subiu ao monte para encontrar‑se com Deus, e o Senhor o chamou do monte, dizendo: ― Diga o seguinte aos descendentes de Jacó e declare aos israelitas:
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Moisés subiu ao monte para apresentar-se diante de Deus. Lá de cima, o S enhor o chamou e disse: “Transmita esta mensagem à família de Jacó; anuncie-a aos descendentes de Israel:
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Moisés subiu aquele monte escarpado para se encontrar com Deus. Lá no alto ouviu a voz do Senhor que o chamava e lhe dizia: “Diz ao povo de Israel o seguinte:
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Subiu Moisés a Deus, e do monte Jeová o chamou, dizendo: Assim falarás à casa de Jacó e anunciarás aos filhos de Israel: