Exodus 2:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quando elas voltaram a Reuel, seu pai, este lhes perguntou: como é que hoje voltastes tão cedo?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando elas voltaram para o lugar onde estava o seu pai Reuel, ele lhes perguntou: — Por que vocês voltaram tão cedo hoje?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Elas voltaram para Reuel, seu pai, que lhes disse: «Porque regressastes tão cedo hoje?»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando elas voltaram a Reuel, seu pai, este lhes perguntou: Por que voltastes tão cedo hoje?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tendo elas voltado a Reuel, seu pai, este lhes perguntou: Por que viestes, hoje, mais cedo?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, vindo elas a Reuel, seu pai, ele disse: Por que tornastes hoje tão depressa?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E voltando elas a Reuel seu pai, ele disse: Por que hoje tornastes tão depressa?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando elas voltaram para junto de Reuel, seu pai, ele perguntou-lhes: «Por que vieram hoje tão depressa?»
Portuguese Bible Old Orthography
E, vindo elas a Reuel, seu pai, ele disse: Por que tornastes hoje tão depressa?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando elas voltaram para junto de Reuel, seu pai, este lhes perguntou: — Por que vocês vieram mais cedo hoje?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando voltaram para casa, seu pai Reuel perguntou: “Por que vocês voltaram tão cedo hoje?”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando elas voltaram ao lugar onde o seu pai estava, ele perguntou: — Por que é que vocês voltaram tão cedo hoje?
Portuguese NVI
Quando as moças voltaram a seu pai Reuel, este lhes perguntou: "Por que voltaram tão cedo hoje? "
Portuguese NVI 2023
Quando as moças voltaram a Reuel, o seu pai, este lhes perguntou: ― Por que voltaram tão cedo hoje?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando as moças voltaram para seu pai, Reuel, ele lhes perguntou: “Por que voltaram tão cedo hoje?”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando voltaram para casa, o pai, Reuel, perguntou-lhes: “Vocês hoje vieram mais cedo! Como foi isso?”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tendo voltado à casa de seu pai Reuel, perguntou ele: Como é que voltastes tão cedo hoje?