Exodus 20:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não tomarás o nome do Senhor teu Deus em vão; porque o Senhor não terá por inocente aquele que tomar o seu nome em vão.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Não usem o nome do SENHOR, seu Deus, de maneira indevida. O SENHOR não deixará sem castigo quem assim usar o seu nome.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não usarás o nome do Senhor, teu Deus, em vão, porque o Senhor não deixa impune aquele que usa o seu nome em vão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não tomarás o nome do Senhor teu Deus em vão; porque o Senhor não considerará inocente quem tomar o seu nome em vão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não tomarás o nome do SENHOR, teu Deus, em vão, porque o SENHOR não terá por inocente o que tomar o seu nome em vão.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não tomarás o nome do Senhor, teu Deus, em vão; porque o Senhor não terá por inocente o que tomar o seu nome em vão.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não tomarás o nome do SENHOR teu Deus em vão; porque o SENHOR não terá por inocente o que tomar o seu nome em vão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não faças mau uso do nome do Senhor, teu Deus, porque ele não deixará sem castigo os que fizerem mau uso do seu nome.
Portuguese Bible Old Orthography
Não tomarás o nome do Senhor, teu Deus, em vão; porque o Senhor não terá por inocente o que tomar o seu nome em vão.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Não tome o nome do Senhor, seu Deus, em vão, porque o Senhor não terá por inocente o que tomar o seu nome em vão.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Não use em vão o nome do Senhor, seu Deus, pois não deixarei de punir qualquer abuso nesse sentido.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Não use o meu nome sem o respeito que ele merece; pois eu sou o Senhor, o Deus de vocês, e castigo aqueles que desrespeitam o meu nome.
Portuguese NVI
"Não tomarás em vão o nome do Senhor teu Deus, pois o Senhor não deixará impune quem tomar o seu nome em vão.
Portuguese NVI 2023
Não tome o nome do Senhor, o seu Deus, em vão, pois o Senhor não deixará impune quem tomar o seu nome em vão.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Não use o nome do S enhor, seu Deus, de forma indevida. O S enhor não deixará impune quem usar o nome dele de forma indevida.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não faças uso do nome do Senhor, teu Deus, de uma forma irreverente. Não escaparás ao castigo se o fizeres.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não tomarás o nome de Jeová, teu Deus, em vão, porque Jeová não terá por inocente aquele que tomar o seu nome em vão.