Exodus 21:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Se entrar sozinho, sozinho sairá; se tiver mulher, então com ele sairá sua mulher.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Se era solteiro quando foi comprado, sairá solteiro. Se era casado, sua esposa sairá com ele.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Se veio sozinho, sairá sozinho; se tinha uma mulher, a sua mulher sairá com ele.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Se ele veio sozinho, sairá sozinho; se veio casado, então sua mulher sairá com ele.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Se entrou solteiro, sozinho sairá; se era homem casado, com ele sairá sua mulher.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Se entrou só com o seu corpo, só com o seu corpo sairá; se ele era homem casado, sairá sua mulher com ele.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Se entrou só com o seu corpo, só com o seu corpo sairá; se ele era homem casado, sua mulher sairá com ele.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Se era solteiro, quando o compraste, não poderá levar mulher com ele quando sair; se tinha mulher, a mulher irá com ele.
Portuguese Bible Old Orthography
Se entrou só com o seu corpo, só com o seu corpo sairá; se ele era homem casado, sairá sua mulher com ele.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Se chegou solteiro, irá embora sozinho; se era homem casado, a mulher irá com ele.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Se o escravo era solteiro quando foi comprado, receberá a liberdade como solteiro; mas se chegou casado, a mulher irá com ele.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Se ele era solteiro quando se tornou seu escravo, não levará a mulher quando for embora. Mas, se era casado, então poderá levar a mulher.
Portuguese NVI
Se chegou solteiro, solteiro receberá liberdade; mas se chegou casado, sua mulher irá com ele.
Portuguese NVI 2023
Se chegou solteiro, solteiro receberá liberdade; se, porém, chegou casado, a mulher será liberta com ele.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Se ele era solteiro quando se tornou seu escravo, partirá solteiro. Mas, se era casado antes de se tornar seu escravo, a esposa deverá ser liberta com ele.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Se ele se casou depois de se ter vendido para te servir, só ele sairá livre, mas se já era casado antes, então a sua mulher será libertada com ele.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se entrar sozinho, sozinho sairá; se tiver mulher, então com ele sairá sua mulher.