Exodus 22:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Se o pai dela inteiramente recusar dar-lha, pagará ele em dinheiro o que for o dote das virgens.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mesmo que o pai da jovem não permita o casamento, o homem terá que pagar o dote que deve se pagar por uma virgem.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não deixarás viver a feiticeira.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas, se o pai dela recusar-se terminantemente a entregá-la, o homem pagará em prata o valor do dote das virgens.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Se o pai dela definitivamente recusar dar-lha, pagará ele em dinheiro conforme o dote das virgens.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Se seu pai inteiramente recusar dar-lha, dará dinheiro conforme ao dote das virgens.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Se seu pai inteiramente recusar dar-lha, pagará ele em dinheiro conforme ao dote das virgens.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não poupes a vida à feiticeira.
Portuguese Bible Old Orthography
Se seu pai inteiramente recusar dar-lha, dará dinheiro conforme ao dote das virgens.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Se o pai dela definitivamente não quiser dar-lhe a moça em casamento, aquele que a seduziu pagará em dinheiro conforme o dote das virgens.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
mas se o pai da moça proibir o casamento, o sedutor pagará a ele o equivalente ao dote das moças virgens.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porém, se o pai dela não quiser que a moça case com ele, então ele pagará ao pai uma quantia em dinheiro, de acordo com o preço de uma noiva virgem.
Portuguese NVI
Mas se o pai recusar-se a entregá-la, ainda assim o homem terá que pagar o equivalente ao dote das virgens.
Portuguese NVI 2023
No entanto, se o pai se recusar a entregá‑la, ainda assim o homem terá de pagar o equivalente ao dote das virgens.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mas, se o pai da moça não permitir o casamento, o homem lhe pagará o equivalente ao dote de uma virgem.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
No entanto, se o pai dela recusar de todo, terá apenas de pagar o correspondente ao dote, como se casasse.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se o pai da virgem recusar terminantemente dar-lha, pagará ele em dinheiro conforme o dote das virgens.