Exodus 23:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Seis anos semearás tua terra, e recolherás os seus frutos;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Durante seis anos, cultivem a terra e colham os seus frutos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Durante seis anos semearás a tua terra e colherás o seu produto.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Semearás tua terra e recolherás os seus frutos durante seis anos;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Seis anos semearás a tua terra e recolherás os seus frutos;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Também seis anos semearás tua terra e recolherás os seus frutos;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Também seis anos semearás tua terra, e recolherás os seus frutos;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Podes cultivar a tua terra e colher os seus frutos durante seis anos,
Portuguese Bible Old Orthography
Também seis anos semearás tua terra e recolherás os seus frutos;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Durante seis anos você semeará a sua terra e recolherá os seus frutos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Por seis anos plante em suas terras e colha o que elas produzirem.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Durante seis anos você semeará as suas terras e colherá o que elas produzirem.
Portuguese NVI
"Plantem e colham em sua terra durante seis anos,
Portuguese NVI 2023
“Plante e colha na sua terra durante seis anos,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Plantem e colham os produtos da terra por seis anos,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Durante seis anos semeiem e colham os frutos das vossas terras,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Seis anos semearás a tua terra e recolherás os seus frutos;