Exodus 23:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Em tudo o que vos tenho dito, andai apercebidos. Do nome de outros deuses nem fareis menção; nunca se ouça da vossa boca o nome deles.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Obedeçam a tudo o que lhes digo e não adorem a outros deuses. Nem sequer mencionem os seus nomes!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Guardareis tudo o que vos disse. Do nome de outros deuses não fareis menção: não se oiça na vossa boca.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Dai atenção a tudo o que vos tenho dito. Nem sequer mencioneis o nome de outros deuses; nunca se ouça da vossa boca o nome deles.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Em tudo o que vos tenho dito, andai apercebidos; do nome de outros deuses nem vos lembreis, nem se ouça de vossa boca.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, em tudo que vos tenho dito, guardai-vos; e do nome de outros deuses nem vos lembreis, nem se ouça da vossa boca.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E em tudo o que vos tenho dito, guardai-vos; e do nome de outros deuses nem vos lembreis, nem se ouça da vossa boca.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Cumpram tudo o que vos ordenei e não invoquem outros deuses, nem pronunciem o nome deles.»
Portuguese Bible Old Orthography
E, em tudo que vos tenho dito, guardai-vos; e do nome de outros deuses nem vos lembreis, nem se ouça da vossa boca.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Deem atenção a tudo o que eu tenho dito a vocês. O nome de outros deuses não deve ser lembrado nem pronunciado por vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Israelitas, tenham cuidado em fazer tudo o que eu disse. E prestem atenção: Não se lembrem, nem falem o nome de outros deuses!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Deem atenção a tudo o que eu, o Senhor, tenho dito a vocês. Não façam orações a outros deuses, nem mesmo falem os nomes deles.
Portuguese NVI
"Tenham o cuidado de fazer tudo o que lhes ordenei. Não invoquem o nome de outros deuses; não se ouçam tais nomes dos seus lábios. "
Portuguese NVI 2023
“Obedeçam a tudo o que ordenei a vocês. Não invoquem o nome de outros deuses; não se ouçam tais nomes dos seus lábios.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Prestem muita atenção a todas as minhas instruções. Não invoquem o nome de outros deuses; nem mesmo mencionem o nome deles.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não deixem de obedecer a todas estas instruções. E lembrem-se que nunca deverão sequer mencionar o nome de outros deuses.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Em tudo o que vos tenho dito, andai apercebidos; não fareis menção do nome de outros deuses, nem o nome deles se ouça da vossa boca.