Exodus 23:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
nem mesmo ao pobre favorecerás na sua demanda.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Não sejam injustos, mesmo em favor dos pobres.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não favorecerás o fraco no seu processo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
nem mesmo para favorecer o pobre na sua causa.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Nem com o pobre serás parcial na sua demanda.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Nem ao pobre favorecerás na sua demanda.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Nem ao pobre favorecerás na sua demanda.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
mas não dês razão a alguém numa demanda só por ele ser pobre.
Portuguese Bible Old Orthography
Nem ao pobre favorecerás na sua demanda.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não seja parcial nem mesmo com o pobre nas suas demandas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Não seja parcial, nem para favorecer o pobre.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Não faça injustiça, nem mesmo para favorecer o pobre.
Portuguese NVI
nem para favorecer o pobre num processo.
Portuguese NVI 2023
e não favoreça o pobre em um processo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E não incline seu testemunho em favor de uma pessoa só porque ela é pobre.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Também, por outro lado, não deverão favorecer um pobre pelo facto de ser pobre.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
nem favorecerás o pobre na sua causa.