Exodus 24:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Também tomou o livro do pacto e o leu perante o povo; e o povo disse: Tudo o que o Senhor tem falado faremos, e obedeceremos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois, Moisés pegou no Livro da Aliança, onde estavam escritas as leis, e as leu em voz alta para o povo ouvir. E o povo disse: — Faremos tudo o que o SENHOR ordenou e seremos obedientes.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Tomou o Livro da Aliança* e leu-o na presença do povo, que disse: «Tudo o que o Senhor disse, nós o faremos e obedeceremos.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Também tomou o livro da aliança e o leu diante do povo, que então disse: Faremos em obediência tudo o que o Senhor falou.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E tomou o livro da aliança e o leu ao povo; e eles disseram: Tudo o que falou o SENHOR faremos e obedeceremos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E tomou o livro do concerto e o leu aos ouvidos do povo, e eles disseram: Tudo o que o Senhor tem falado faremos e obedeceremos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E tomou o livro da aliança e o leu aos ouvidos do povo, e eles disseram: Tudo o que o SENHOR tem falado faremos, e obedeceremos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois pegou no livro da aliança e leu-o ao povo; e todos responderam: «Faremos tudo o que o Senhor ordenou e seremos obedientes.»
Portuguese Bible Old Orthography
E tomou o livro do concerto e o leu aos ouvidos do povo, e eles disseram: Tudo o que o Senhor tem falado faremos e obedeceremos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Depois pegou o livro da aliança e o leu para o povo. E eles disseram: — Tudo o que o Senhor falou nós faremos e obedeceremos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Em seguida, Moisés leu o Livro da Aliança de Deus para o povo, e eles disseram: “Seremos obedientes e faremos tudo o que o Senhor falou”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois pegou o livro da aliança, onde estavam escritos os mandamentos do Senhor, e o leu em voz alta para o povo. Eles disseram: — Nós obedeceremos a Deus, o Senhor, e faremos tudo o que ele mandar.
Portuguese NVI
Em seguida, leu o Livro da Aliança para o povo, e eles disseram: "Faremos fielmente tudo o que o Senhor ordenou".
Portuguese NVI 2023
Em seguida, pegou o livro da aliança e o leu para o povo, e eles disseram: ― Faremos tudo o que o Senhor ordenou e lhe obedeceremos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Depois, pegou o Livro da Aliança e o leu em voz alta para o povo. Mais uma vez, todos responderam: “Obedeceremos ao S enhor! Faremos tudo que ele ordenou!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E leu para o povo o livro da aliança. E o povo tornou a dizer: “Prometemos obedecer a tudo o que o Senhor ordenou.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tomou o livro da aliança e leu, ouvindo-o o povo, o qual disse: Faremos tudo o que Jeová tem dito e seremos obedientes.