Exodus 25:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E ali virei a ti, e de cima do propiciatório, do meio dos dois querubins que estão sobre a arca do testemunho, falarei contigo a respeito de tudo o que eu te ordenar no tocante aos filhos de Israel.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Será em cima da arca, no meio dos querubins que estão sobre a cobertura da arca, que me encontrarei com você. De lá, eu lhe darei todas as minhas ordens para o povo de Israel.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
É ali que me encontrarei contigo; é do alto do propiciatório, entre os dois querubins dispostos sobre a Arca do testemunho, que te comunicarei todas as minhas ordens para os filhos de Israel.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ali virei a ti e, de cima do propiciatório, do meio dos dois querubins que estão sobre a arca do testemunho, falarei contigo a respeito de tudo o que eu te ordenar para os israelitas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ali, virei a ti e, de cima do propiciatório, do meio dos dois querubins que estão sobre a arca do Testemunho, falarei contigo acerca de tudo o que eu te ordenar para os filhos de Israel.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E ali virei a ti e falarei contigo de cima do propiciatório, do meio dos dois querubins (que estão sobre a arca do Testemunho), tudo o que eu te ordenar para os filhos de Israel.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E ali virei a ti, e falarei contigo de cima do propiciatório, do meio dos dois querubins (que estão sobre a arca do testemunho), tudo o que eu te ordenar para os filhos de Israel.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ali me encontrarei contigo e de cima da arca, entre os querubins que estão sobre a arca da aliança, te comunicarei as ordens que deves transmitir aos israelitas.»
Portuguese Bible Old Orthography
E ali virei a ti e falarei contigo de cima do propiciatório, do meio dos dois querubins (que estão sobre a arca do Testemunho), tudo o que eu te ordenar para os filhos de Israel.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ali eu me encontrarei com você e, de cima do propiciatório, do meio dos dois querubins que estão sobre a arca do testemunho, falarei com você a respeito de tudo o que eu lhe ordenar para os filhos de Israel.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ali sobre a tampa, no meio dos querubins que estão sobre a arca da aliança, me apresentarei a você. Na arca estarão as leis que dão testemunho da minha aliança. Ali darei a vocês os meus mandamentos aos israelitas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ali eu me encontrarei com você e, de cima da tampa, do meio dos dois querubins, eu lhe darei as minhas leis para o povo de Israel.
Portuguese NVI
Ali, sobre a tampa, no meio dos dois querubins que se encontram sobre a arca da aliança, eu me encontrarei com você e lhe darei todos os meus mandamentos destinados aos israelitas.
Portuguese NVI 2023
Ali, sobre a tampa, no meio dos dois querubins que estão sobre a arca do testemunho, eu me encontrarei e falarei com você a respeito de todos os meus mandamentos destinados aos israelitas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ali, sobre a tampa, que é o lugar de expiação, entre os querubins de ouro que estão sobre a arca da aliança, virei ao seu encontro e falarei com você. Dali eu lhe darei meus mandamentos para o povo de Israel.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ali me encontrarei contigo e te falarei, de cima do propiciatório, por entre os querubins que estão sobre a arca do testemunho. Nesse lugar te darei os meus mandamentos para o povo de Israel.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ali, virei a ti e de sobre o propiciatório, do meio dos querubins que estão sobre a arca do Testemunho, falarei contigo a respeito de todas as coisas que eu te ordenar com relação aos filhos de Israel.