Exodus 26:33 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pendurarás o véu debaixo dos colchetes, e levarás para dentro do véu a arca do testemunho; este véu vos fará separação entre o lugar santo e o santo dos santos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Pendure a cortina nos ganchos de ouro e guarde a arca da aliança atrás da cortina. A cortina servirá para vocês separarem o Lugar Santo do Lugar Santíssimo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Prenderás o véu nos ganchos e, neste recinto protegido pelo véu, depositarás a Arca do testemunho. O véu marcará para vós a separação entre o santuário e o Santo dos Santos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pendurarás o véu debaixo dos colchetes e levarás a arca do testemunho para dentro do véu. Este véu fará separação entre o lugar santo e o lugar santíssimo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pendurarás o véu debaixo dos colchetes e trarás para lá a arca do Testemunho, para dentro do véu; o véu vos fará separação entre o Santo Lugar e o Santo dos Santos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Pendurarás o véu debaixo dos colchetes e meterás a arca do Testemunho ali dentro do véu; e este véu vos fará separação entre o santuário e o lugar santíssimo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Pendurarás o véu debaixo dos colchetes, e porás a arca do testemunho ali dentro do véu; e este véu vos fará separação entre o santuário e o lugar santíssimo,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Prende-a nos ganchos e no recinto protegido por ela coloca a arca com o documento da aliança. A cortina marcará para todos a separação entre o santuário e o lugar santíssimo.
Portuguese Bible Old Orthography
Pendurarás o véu debaixo dos colchetes e meterás a arca do Testemunho ali dentro do véu; e este véu vos fará separação entre o santuário e o lugar santíssimo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pendure o véu debaixo dos colchetes e leve para lá a arca do testemunho, para dentro do véu; o véu fará separação entre o Santo Lugar e o Santo dos Santos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Pendure o véu nos prendedores. Atrás do véu, coloque a arca da aliança. O véu servirá para separar o Lugar Santo do Lugar Santíssimo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pendure a cortina debaixo dos prendedores e atrás da cortina ponha a arca da aliança, onde estão as duas placas de pedra. A cortina separará o Lugar Santo do Lugar Santíssimo.
Portuguese NVI
Pendure o véu pelos colchetes e coloque atrás do véu a arca da aliança. O véu separará o Lugar Santo do Lugar Santíssimo.
Portuguese NVI 2023
Pendure o véu pelos colchetes e coloque atrás do véu a arca do testemunho. O véu separará o Lugar Santo do Lugar Santíssimo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pendure a cortina interna com colchetes e coloque a arca da aliança atrás da cortina. Essa cortina separará o lugar santo do lugar santíssimo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Colocarás o véu nos ganchos e por detrás dele ficará a arca que contém as placas de pedra onde está gravada a Lei de Deus. O véu ficará assim a separar o lugar santo do lugar santíssimo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pendurarás o véu por baixo dos colchetes e trarás para lá, para dentro do véu, a arca do Testemunho; o véu vos fará separação entre o Santo Lugar e o Santo dos Santos.