Exodus 26:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Farás cinqüenta colchetes de ouro, e prenderás com eles as cortinas, uma à outra; assim o tabernáculo virá a ser um todo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois faça cinquenta argolas de ouro para unir as duas cortinas pelos laços, e assim a Tenda Sagrada ficará unida.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Farás também cinquenta ganchos de ouro, e unirás as tapeçarias umas às outras com estes ganchos a fim de que o santuário forme um todo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Farás cinquenta colchetes de ouro e com eles prenderás as cortinas uma à outra; assim, o tabernáculo será um todo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Farás cinqüenta colchetes de ouro, com os quais prenderás as cortinas uma à outra; e o tabernáculo passará a ser um todo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Farás também cinquenta colchetes de ouro e ajuntarás com estes colchetes as cortinas, uma com a outra, e será um tabernáculo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Farás também cinqüenta colchetes de ouro, e ajuntarás com estes colchetes as cortinas, uma com a outra, e será um tabernáculo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Farás também cinquenta ganchos de ouro para unires as telas umas às outras, a fim de que o santuário forme um todo.
Portuguese Bible Old Orthography
Farás também cinqüenta colchetes de ouro e ajuntarás com estes colchetes as cortinas, uma com a outra, e será um tabernáculo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Faça cinquenta colchetes de ouro, com os quais você prenderá as cortinas uma à outra; e o tabernáculo passará a ser um todo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Depois faça cinquenta prendedores de ouro, e com eles junte os dois conjuntos de cortinas. Assim, o Tabernáculo — o lugar da morada de Deus — se tornará um conjunto único.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Faça também cinquenta prendedores de ouro e com eles junte os dois jogos de cortinas para que formem uma só peça.
Portuguese NVI
Faça também cinqüenta colchetes de ouro com os quais se prenderão as cortinas internas uma na outra, para que o tabernáculo seja um todo.
Portuguese NVI 2023
Faça também cinquenta colchetes de ouro com os quais se prenderão as cortinas uma à outra, para que o tabernáculo forme um todo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Em seguida, faça cinquenta colchetes de ouro e use-os para prender as cortinas longas uma à outra. Desse modo, o tabernáculo será formado de uma só peça contínua.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E terá que haver igualmente cinquenta colchetes de ouro para poder atar os laços, de forma a que o tabernáculo, a morada de Deus, fique todo de uma só peça unida.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Farás cinquenta colchetes de ouro e prenderás com os colchetes as cortinas, uma à outra; e o tabernáculo virá a ser um todo.