Exodus 27:19 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Todos os utensílios do tabernáculo em todo o seu serviço, e todas as suas estacas, e todas as estacas do átrio, serão de bronze.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Serão de bronze todos os utensílios usados nas cerimônias da Tenda Sagrada, e também as estacas da Tenda Sagrada e as estacas do pátio.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Todos os utensílios destinados aos serviços do santuário, todas as suas cavilhas, e todas as cavilhas do átrio serão de cobre.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Todos os utensílios do tabernáculo, para todo o seu serviço, e todas as suas estacas, e as estacas do átrio, serão de bronze.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Todos os utensílios do tabernáculo em todo o seu serviço, e todas as suas estacas, e todas as estacas do átrio serão de bronze.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
No tocante a todos os utensílios do tabernáculo em todo o seu serviço, até todos os seus pregos e todos os pregos do pátio, serão de cobre.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
No tocante a todos os vasos do tabernáculo em todo o seu serviço, até todos os seus pregos, e todos os pregos do pátio, serão de cobre.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Todos os utensílios destinados aos serviços do santuário, todas as suas estacas e todas as estacas do átrio serão de cobre.»
Portuguese Bible Old Orthography
No tocante a todos os utensílios do tabernáculo em todo o seu serviço, até todos os seus pregos e todos os pregos do pátio, serão de cobre.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Todos os utensílios do tabernáculo em todo o seu serviço, todas as suas estacas e todas as estacas do átrio serão de bronze.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Todos os utensílios usados para o serviço do Tabernáculo serão de bronze. As estacas do Tabernáculo e as estacas do pátio serão de bronze.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Todos os objetos usados no serviço da Tenda, as estacas da Tenda e as estacas do pátio serão de bronze.
Portuguese NVI
Todos os utensílios para o serviço do tabernáculo, inclusive todas as estacas da tenda e as do pátio, serão feitos de bronze.
Portuguese NVI 2023
Todos os utensílios para todo o serviço do tabernáculo, até mesmo todas as estacas da tenda e as do pátio, serão feitos de bronze.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Serão de bronze todos os utensílios para as cerimônias do tabernáculo, além das estacas usadas para sustentar o santuário e as cortinas do pátio.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Todos os utensílios utilizados no serviço do tabernáculo, incluindo os pregos e as cavilhas para pendurar na parede os diferentes objetos, serão feitos de bronze.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Todos os utensílios do tabernáculo em todo o seu serviço, e todos os seus pregos, e todos os pregos do átrio serão de cobre.