Exodus 27:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Farás também o átrio do tabernáculo. No lado que dá para o sul o átrio terá cortinas de linho fino torcido, de cem côvados de comprimento.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Faça um pátio para a Tenda Sagrada. No lado sul, o pátio terá uma parede feita de cortinas com quarenta e cinco metros de comprimento. As cortinas serão feitas de linho fino.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Construirás, a seguir, o átrio do santuário. Do lado sul, o átrio terá cortinas de linho tecido, num comprimento de cem côvados, formando um lado.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Farás também o átrio do tabernáculo. No lado sul, o átrio terá cortinas de linho fino torcido, de cem côvados de comprimento.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Farás também o átrio do tabernáculo; ao lado meridional (que dá para o sul), o átrio terá cortinas de linho fino retorcido; o comprimento de cada lado será de cem côvados.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Farás também o pátio do tabernáculo; ao lado do meio-dia, para o sul, o pátio terá cortinas de linho fino torcido; o comprimento de cada lado será de cem côvados.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Farás também o pátio do tabernáculo, ao lado meridional que dá para o sul; o pátio terá cortinas de linho fino torcido; o comprimento de cada lado será de cem côvados.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Deves construir a seguir, o átrio do santuário. No lado sul, o átrio terá cortinados de linho retorcido, num comprimento de cinquenta metros que corresponde a um lado.
Portuguese Bible Old Orthography
Farás também o pátio do tabernáculo; ao lado do meio-dia, para o sul, o pátio terá cortinas de linho fino torcido; o comprimento de cada lado será de cem côvados.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Faça também o átrio do tabernáculo. Do lado meridional, que dá para o sul, o átrio terá cortinas de linho fino retorcido; o comprimento de cada lado será de quarenta e quatro metros.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Faça um pátio para o Tabernáculo, cercado de cortinas de linho fino trançado. O lado sul, de quarenta e cinco metros de comprimento, será coberto por cortinas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Faça para a Tenda Sagrada um pátio cercado de cortinas de linho fino. No lado sul as cortinas deverão ter quarenta e quatro metros de comprimento.
Portuguese NVI
"Faça um pátio para o tabernáculo. O lado sul terá quarenta e cinco metros de comprimento, e cortinas externas de linho fino trançado,
Portuguese NVI 2023
― Faça um pátio para o tabernáculo. O lado sul terá cem côvados de comprimento e cortinas externas de linho fino trançado,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Em seguida, faça um pátio para o tabernáculo, fechado com cortinas de linho finamente tecido. As cortinas do lado sul terão 45 metros de comprimento
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Seguidamente, farás um pátio para o tabernáculo, cercado por véus de linho fino retorcido. A sul, os véus medirão 50 metros
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Farás também o átrio do tabernáculo; para um lado, isto é, para o lado meridional, que olha para o sul, o átrio terá cortinas de linho fino retorcido de cem cúbitos de comprimento;