Exodus 28:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E o encherás de pedras de engaste, em quatro fileiras: a primeira será de uma cornalina, um topázio e uma esmeralda;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois coloque nele quatro filas de pedras preciosas. Na primeira fila coloque um rubi, um topázio e uma esmeralda.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Guarnecê-lo-ás de quatro filas de pedrarias. Na primeira fila colocarás um rubi, um topázio e uma esmeralda;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E o enfeitarás com pedras preciosas, em quatro fileiras: a primeira será de um rubi, um topázio e uma esmeralda;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Colocarás nele engaste de pedras, com quatro ordens de pedras: a ordem de sárdio, topázio e carbúnculo será a primeira ordem;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e o encherás de pedras de engaste, com quatro ordens de pedras: a ordem de um sárdio, de um topázio e de um carbúnculo; esta será a primeira ordem;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o encherás de pedras de engaste, com quatro ordens de pedras; a ordem de um sárdio, de um topázio, e de um carbúnculo; esta será a primeira ordem;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Deverás guarnecê-lo de quatro fiadas de pedras preciosas. Na primeira fiada colocarás um rubi, um topázio e uma esmeralda;
Portuguese Bible Old Orthography
e o encherás de pedras de engaste, com quatro ordens de pedras: a ordem de um sárdio, de um topázio e de um carbúnculo; esta será a primeira ordem;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Coloque nele engaste de pedras, com quatro ordens de pedras: a ordem de sárdio, topázio e carbúnculo será a primeira ordem;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Em seguida, fixe nele quatro fileiras de pedras preciosas. Na primeira fila fixe as seguintes pedras: sárdio, topázio e carbúnculo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Coloque nele quatro carreiras de pedras preciosas. Na primeira carreira ponha um rubi, um topázio e uma granada.
Portuguese NVI
Em seguida, fixe nele quatro fileiras de pedras preciosas. Na primeira fileira haverá um rubi, um topázio e um berilo;
Portuguese NVI 2023
Em seguida, fixe nele quatro fileiras de pedras preciosas. Na primeira fileira, haverá uma cornalina, um topázio e um berilo;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Fixe no peitoral quatro fileiras de pedras preciosas. A primeira fileira terá um rubi, um topázio e um berilo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Prende-lhe quatro filas de pedras preciosas: na primeira um rubi, um topázio e um berilo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Porás nele pedras de engaste, em quatro fileiras: uma fileira de sárdio, de topázio e de carbúnculo será a primeira;