Exodus 28:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Serão, pois, as pedras segundo os nomes dos filhos de Israel, doze segundo os seus nomes; serão como a gravura de um selo, cada uma com o seu nome, para as doze tribos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Serão doze pedras ao todo, porque são doze os filhos de Israel. Cada pedra deverá levar gravado o nome de uma das doze tribos de Israel.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
em número de doze, correspondendo aos nomes dos filhos de Israel; em cada uma delas será gravado o nome de cada uma das doze tribos, como se gravam nos sinetes.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
As pedras terão os nomes dos filhos de Israel, doze, segundo seus nomes. Serão gravadas como um selo, cada uma com o nome de uma das doze tribos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
As pedras serão conforme os nomes dos filhos de Israel, doze, segundo os seus nomes; serão esculpidas como sinetes, cada uma com o seu nome, para as doze tribos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E serão aquelas pedras segundo os nomes dos filhos de Israel, doze, segundo os seus nomes; serão esculpidas como selos, cada uma com o seu nome, para as doze tribos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E serão aquelas pedras segundo os nomes dos filhos de Israel, doze segundo os seus nomes; serão esculpidas como selos, cada uma com o seu nome, para as doze tribos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e terão de ser doze, pois são doze os nomes dos filhos de Jacob. Em cada uma das pedras será gravado, em forma de sinete, o nome de uma das doze tribos.
Portuguese Bible Old Orthography
E serão aquelas pedras segundo os nomes dos filhos de Israel, doze, segundo os seus nomes; serão esculpidas como selos, cada uma com o seu nome, para as doze tribos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
As pedras serão conforme os nomes dos filhos de Israel, doze segundo os seus nomes; serão esculpidas em forma de sinete, cada uma com o seu nome, para as doze tribos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Cada pedra representará uma das 12 tribos de Israel. O nome de cada tribo será gravado nela como um selo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Em cada uma dessas doze pedras será gravado o nome de um dos filhos de Jacó para representar as doze tribos de Israel.
Portuguese NVI
Serão doze pedras, uma para cada um dos nomes dos filhos de Israel, cada uma gravada como um selo, com o nome de uma das doze tribos.
Portuguese NVI 2023
Serão doze pedras, uma para cada nome dos filhos de Israel, cada uma gravada como um selo, com o nome de uma das doze tribos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Cada pedra representará um dos doze filhos de Israel, e o nome da tribo correspondente será gravado na pedra como um selo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Cada pedra representa uma das tribos de Israel, cujo nome será gravado nela como um selo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
As pedras serão conforme os nomes dos filhos de Israel, doze, conforme os seus nomes; serão como as gravuras de um selo, cada um conforme o seu nome, para as doze tribos.