Exodus 28:25 — Compare Translations

16 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e as outras duas pontas das duas cadeiazinhas de obra trançada meterás nos dois engastes, e as porás nas ombreiras do éfode, na parte dianteira dele.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Prenda as duas pontas das correntes aos dois engastes e coloque-os nas ombreiras do éfode, na parte da frente.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
fixarás as duas pontas de cada corrente nas duas cravações, e adaptá-las-ás, pela frente, às ombreiras da insígnia.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e introduzirás as outras duas pontas das duas correntes nos dois engastes, e as porás nas ombreiras do colete sacerdotal, na parte da frente.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
As duas pontas das correntes prenderás nos dois engastes e as porás nas ombreiras da estola sacerdotal na frente dele.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e as duas pontas das duas cadeiazinhas de fieira meterás nos dois engastes e as porás nas ombreiras do éfode, na frente dele.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E as duas pontas das duas cadeiazinhas de fieira colocarás nos dois engastes, e as porás nas ombreiras do éfode, na frente dele.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e as pontas de cada corrente serão fixadas nos dois engastes, segurando-as, pela frente, às tiras que passam pelos ombros da insígnia de oráculo.
Portuguese Bible Old Orthography
e as duas pontas das duas cadeiazinhas de fieira meterás nos dois engastes e as porás nas ombreiras do éfode, na frente dele.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Prenda as duas pontas das correntes nos dois engastes e coloque-as nas ombreiras da estola sacerdotal, na frente dele.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
As outras pontas das duas cordas ficarão presas às partes da frente dos dois encaixes de pedras de ônix, nas ombreiras do colete sacerdotal.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e prenda as duas pontas dos cordões nos dois engastes de ouro do peitoral, que serão presos nas duas alças do manto, na parte da frente.
Portuguese NVI
e as outras extremidades das correntes, às duas filigranas, unindo-as às peças das ombreiras do colete sacerdotal, na parte da frente.
Portuguese NVI 2023
e as outras extremidades das correntes nas duas filigranas, unindo‑as às peças das ombreiras do colete sacerdotal, na parte da frente.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Amarre as outras pontas das correntes às filigranas de ouro sobre as ombreiras do colete.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
As outras duas pontas das duas cadeias, de obra trançada, meterás nos dois engastes e as porás sobre os suspensórios do éfode pelo lado de fora.