Exodus 28:36 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Também farás uma lâmina de ouro puro, e nela gravarás como a gravura de um selo: SANTO AO SENHOR.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Faça uma lâmina de ouro puro e grave esta inscrição nela, como se grava num selo: Dedicado ao Senhor***.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Farás uma lâmina de ouro puro na qual gravarás, como se fora num sinete: “Consagrado ao Senhor.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Também farás uma lâmina de ouro puro, e nela gravarás como a gravura de um selo: Santo ao Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Farás também uma lâmina de ouro puro e nela gravarás à maneira de gravuras de sinetes: Santidade ao SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Também farás uma lâmina de ouro puro e nela gravarás à maneira de gravuras de selos: Santidade ao Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Também farás uma lâmina de ouro puro, e nela gravarás como as gravuras de selos: SANTIDADE AO SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Faz uma placa de ouro puro e grava nela, como se fosse um sinete, as palavras “Consagrado ao Senhor ”.
Portuguese Bible Old Orthography
Também farás uma lâmina de ouro puro e nela gravarás à maneira de gravuras de selos: Santidade ao Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Faça também uma lâmina de ouro puro e grave nela à maneira de gravuras de sinetes as seguintes palavras: “Santidade ao Senhor ”.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Faça depois uma lâmina de ouro puro e grave nela — como se gravam os selos — a seguinte frase: ‘Consagrado ao Senhor ’.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Faça também uma placa de ouro puro e grave nela a seguinte frase: “Separado para o Senhor.”
Portuguese NVI
"Faça um diadema de ouro puro e grave nele como se grava um selo: Consagrado ao Senhor.
Portuguese NVI 2023
― Faça um diadema de ouro puro e grave nele como se grava um selo: Consagrado ao Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Em seguida, faça uma tiara de ouro puro e grave nela, como em um selo, as palavras Santo para o S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Também farás uma chapinha de ouro puro e nela gravarás: consagrado ao ***.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Farás também uma lâmina de ouro puro e nela gravarás, como as gravuras de um selo, SANTIDADE A JEOVÁ.