Exodus 28:40 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Também para os filhos de Arão farás túnicas; e far-lhes-ás cintos; também lhes farás tiaras, para glória e ornamento.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Também fará túnicas, cintos e turbantes para que os filhos de Aarão tenham glória e sejam respeitados.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Para os filhos de Aarão farás, igualmente, túnicas, cíngulos, e farás tiaras como sinal de dignidade e como ornamento.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Também farás túnicas, cintos e turbantes para os filhos de Arão, para glória e ornamento.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Para os filhos de Arão farás túnicas, e cintos, e tiaras; fá-los-ás para glória e ornamento.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Também farás túnicas aos filhos de Arão e far-lhes-ás cintos; também lhes farás tiaras, para glória e ornamento.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Também farás túnicas aos filhos de Arão, e far-lhes-ás cintos; também lhes farás tiaras, para glória e ornamento.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Para os filhos de Aarão farás igualmente túnicas, cintos e turbantes, que lhes deem dignidade e beleza.
Portuguese Bible Old Orthography
Também farás túnicas aos filhos de Arão e far-lhes-ás cintos; também lhes farás tiaras, para glória e ornamento.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Para os filhos de Arão você fará túnicas, cintos e turbantes, para que lhes deem glória e beleza.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Faça para os filhos de Arão os mantos, os cinturões e os turbantes. Essas peças devem conferir-lhes honra e dignidade.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Para os filhos de Arão faça túnicas, cintos e mitras a fim de lhes darem dignidade e beleza.
Portuguese NVI
Faça também túnicas, cinturões e gorros para os filhos de Arão, para conferir-lhes honra e dignidade.
Portuguese NVI 2023
Faça também túnicas, cintos e gorros para os filhos de Arão, para conferir‑lhes dignidade e honra.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Para os filhos de Arão, confeccione túnicas, cinturões e turbantes especiais, trajes de grande beleza e esplendor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Para os filhos de Aarão, da mesma forma, farás túnicas, cintos e turbantes, como sinal de honra e respeito.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Para os filhos de Arão farás túnicas, e cintos, e tiaras, para glória e formosura.