Exodus 29:26 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Também tomarás o peito do carneiro de consagração, que é de Arão, e por oferta de movimento o moverás perante o Senhor; e isto será a tua porção.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Para a consagração de Aarão, tome o peito do cordeiro e, com o movimento de apresentação, apresente-o diante do SENHOR. Essa é a sua parte.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Tomarás o peito do carneiro que serviu para a consagração de Aarão e agitá-lo-ás em apresentação diante do Senhor, e tornar-se-á a tua parte.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Também pegarás o peito do carneiro da consagração, que pertence a Arão, e o moverás diante do Senhor como oferta de movimento; e esta será a tua porção.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tomarás o peito do carneiro da consagração, que é de Arão, e, movendo-o de um lado para outro, o oferecerás como oferta movida perante o SENHOR; e isto será a tua porção.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E tomarás o peito do carneiro das consagrações, que é de Arão, e com movimento o moverás perante o Senhor; e isto será a tua porção.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E tomarás o peito do carneiro das consagrações, que é de Arão, e com movimento oferecerás perante o SENHOR; e isto será a tua porção.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Para a consagração de Aarão, deves celebrar o ritual de apresentação ao Senhor com o peito do carneiro. E esta porção pertence-te a ti.
Portuguese Bible Old Orthography
E tomarás o peito do carneiro das consagrações, que é de Arão, e com movimento o moverás perante o Senhor; e isto será a tua porção.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Pegue o peito do carneiro da consagração de Arão e, movendo-o para a frente e para trás, ofereça-o como oferta movida diante do Senhor; e esta será a porção que fica para você.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Pegue o peito do carneiro para a ordenação de Arão e mova-o de um lado para o outro, apresente-o com gestos rituais perante o Senhor. Essa parte pertencerá a você.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pegue o peito do carneiro e o separe para mim como oferta especial. Essa parte do animal ficará para você.
Portuguese NVI
Tire o peito do cordeiro para a ordenação de Arão e mova-o perante o Senhor, como gesto ritual de apresentação; essa parte pertencerá a você.
Portuguese NVI 2023
Tire o peito do carneiro para a ordenação de Arão e mova‑o diante do Senhor, como oferta movida; essa parte pertencerá a você.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Separe o peito do carneiro da consagração de Arão e mova-o para o alto na presença do S enhor como oferta especial para ele. Depois, tome-o para si como sua porção.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Depois pegarás no peito do carneiro da consagração de Aarão e oferecerás com o gesto de apresentação cerimonial ao Senhor. Esta será a tua parte.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tomarás o peito do carneiro de consagração, que é de Arão, e o oferecerás por oferta movida diante de Jeová; esta será a tua porção.