Exodus 30:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O rico não dará mais, nem o pobre dará menos do que o meio siclo, quando derem a oferta do Senhor, para fazerdes expiação por vossas almas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Nem os ricos pagarão mais, nem os pobres pagarão menos. Todos oferecerão ao SENHOR cinco gramas de prata pelo resgate da sua vida.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O rico não dará mais e o pobre não dará menos que meio siclo, para pagar o tributo que o Senhor impôs como resgate das vossas pessoas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando derem a oferta do Senhor, feita como expiação por vossa vida, o rico não dará mais do que meio siclo, nem o pobre dará menos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O rico não dará mais de meio siclo, nem o pobre, menos, quando derem a oferta ao SENHOR, para fazerdes expiação pela vossa alma.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O rico não aumentará, e o pobre não diminuirá da metade do siclo, quando derem a oferta ao Senhor, para fazer expiação por vossas almas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O rico não dará mais, e o pobre não dará menos da metade do siclo, quando derem a oferta alçada ao SENHOR, para fazer expiação por vossas almas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
nem o rico dará mais nem o pobre dará menos ao Senhor, pelo resgate da sua vida, do que cinco gramas de prata.
Portuguese Bible Old Orthography
O rico não aumentará, e o pobre não diminuirá da metade do siclo, quando derem a oferta ao Senhor, para fazer expiação por vossas almas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O rico não dará mais de seis gramas, nem o pobre dará menos, quando derem a oferta ao Senhor, para fazerem expiação pela vida de vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O rico não dará mais de seis gramas, nem o pobre menos que seis gramas, quando apresentarem a oferta ao Senhor quando pagarem pelos pecados da sua vida.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando pagarem pela sua vida, o rico não precisará pagar mais do que a quantia exigida, nem o pobre pagará menos.
Portuguese NVI
Os ricos não contribuirão com mais, nem os pobres darão menos que seis gramas, quando apresentarem a oferta ao Senhor como propiciação por suas vidas.
Portuguese NVI 2023
Os ricos não contribuirão com mais nem os pobres darão menos que meio siclo, quando apresentarem a oferta ao Senhor como expiação pela vida deles.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando entregarem ao S enhor a oferta para fazer expiação pela vida deles, os ricos não darão mais que a quantia especificada, e os pobres não darão menos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Nem o que for rico dará mais, nem o pobre, por ser pobre, dará menos do que isso, porque se trata de uma oferta ao Senhor para expiação das vossas almas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O rico não dará mais, nem o pobre dará menos do que o meio siclo, quando derem a oferta de Jeová, para fazerdes expiação pelas vossas almas.