Exodus 30:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E porás o altar diante do véu que está junto à arca do testemunho, diante do propiciatório, que se acha sobre o testemunho, onde eu virei a ti.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Coloque o altar em frente da cortina. Da cortina que está diante da arca da aliança e da cobertura de purificação que cobre o Testemunho, onde me encontrarei com você.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Colocarás o altar defronte do véu que encobre a Arca do testemunho, diante do propiciatório que está sobre a Arca, no lugar em que me encontrarei contigo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porás o altar diante do véu que está diante da arca do testemunho, diante do propiciatório que está sobre o testemunho, onde me encontrarei contigo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porás o altar defronte do véu que está diante da arca do Testemunho, diante do propiciatório que está sobre o Testemunho, onde me avistarei contigo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E o porás diante do véu que está diante da arca do Testemunho, diante do propiciatório que está sobre o Testemunho, onde me ajuntarei contigo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o porás diante do véu que está diante da arca do testemunho, diante do propiciatório, que está sobre o testemunho, onde me ajuntarei contigo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Coloca o altar diante da cortina que está diante da arca com o documento da aliança, diante da cobertura da arca, no lugar em que me encontrarei contigo.
Portuguese Bible Old Orthography
E o porás diante do véu que está diante da arca do Testemunho, diante do propiciatório que está sobre o Testemunho, onde me ajuntarei contigo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ponha o altar em frente do véu que está diante da arca do testemunho, diante do propiciatório que está sobre o testemunho, onde me encontrarei com você.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Coloque o altar em frente ao véu que se encontra diante da arca da aliança, diante da tampa que está sobre ela. Ali me encontrarei com você.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ponha o altar em frente da cortina que ficará diante da arca da aliança. Ali eu me encontrarei com você.
Portuguese NVI
Coloque o altar em frente do véu que se encontra diante da arca da aliança, diante da tampa que está sobre ele, onde me encontrarei com você.
Portuguese NVI 2023
Coloque o altar em frente do véu que se encontra diante da arca do testemunho, diante da tampa que está sobre as tábuas do testemunho, onde me encontrarei com você.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Coloque o altar de incenso diante da cortina que protege a arca da aliança, em frente à tampa da arca, o lugar de expiação, que cobre as tábuas da aliança. Ali eu me encontrarei com você.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Coloca o altar precisamente fora do véu, perto do lugar de misericórdia, o propiciatório, que está por cima da arca do testemunho. É aí que me encontrarei contigo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Porás o altar em frente do véu que está junto à arca do Testemunho, diante do propiciatório que se acha sobre o Testemunho, onde virei a ti.