Exodus 32:14 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então o Senhor se arrependeu do mal que dissera que havia de fazer ao seu povo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então o SENHOR teve compaixão e não destruiu o seu povo como tinha dito que ia fazer.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E o Senhor arrependeu-se das ameaças que proferira contra o seu povo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E o Senhor se arrependeu do castigo que dissera que traria ao seu povo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, se arrependeu o SENHOR do mal que dissera havia de fazer ao povo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, o Senhor arrependeu-se do mal que dissera que havia de fazer ao seu povo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então o SENHOR arrependeu-se do mal que dissera que havia de fazer ao seu povo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor renunciou à ideia que tinha manifestado de castigar o seu povo.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, o Senhor arrependeu-se do mal que dissera que havia de fazer ao seu povo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então o Senhor mudou de ideia quanto ao mal que ele tinha dito que traria sobre o povo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então, o Senhor desistiu do mal que faria ao povo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então o Senhor Deus mudou de ideia e não fez cair sobre o seu povo a desgraça que havia prometido.
Portuguese NVI
E sucedeu que o Senhor arrependeu-se do mal que ameaçara trazer sobre o povo.
Portuguese NVI 2023
Sucedeu que o Senhor se conteve de trazer o mal que ameaçara contra o povo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então o S enhor se arrependeu da calamidade terrível que havia ameaçado enviar sobre seu povo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então o Senhor desistiu do seu intento e poupou-os.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, Jeová se arrependeu do mal que dissera que havia de fazer ao seu povo.