Exodus 32:31 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim tornou Moisés ao Senhor, e disse: Oh! este povo cometeu um grande pecado, fazendo para si um deus de ouro.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E Moisés subiu até ao SENHOR e disse: — Por favor, Senhor, ouça-me. Este povo cometeu um grande pecado, eles fizeram um deus de ouro para adorá-lo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Moisés voltou para junto do Senhor e disse: «Ah, este povo cometeu um grande pecado. Fizeram para si um deus de ouro.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim, Moisés voltou ao Senhor e disse: Esse povo cometeu um grande pecado, fazendo para si um deus de ouro.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tornou Moisés ao SENHOR e disse: Ora, o povo cometeu grande pecado, fazendo para si deuses de ouro.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Assim, tornou Moisés ao Senhor e disse: Ora, este povo pecou pecado grande, fazendo para si deuses de ouro.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim tornou-se Moisés ao SENHOR, e disse: Ora, este povo cometeu grande pecado fazendo para si deuses de ouro.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Moisés voltou junto do Senhor e disse-lhe: «Realmente este povo cometeu um grande pecado, ao fazer um deus de ouro.
Portuguese Bible Old Orthography
Assim, tornou Moisés ao Senhor e disse: Ora, este povo pecou pecado grande, fazendo para si deuses de ouro.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Moisés voltou ao Senhor e disse: — Ah! O povo cometeu grande pecado, fazendo para si deuses de ouro.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Moisés voltou ao Senhor e disse: “O povo cometeu grande pecado, fazendo deuses de ouro.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Moisés voltou para o lugar onde o Senhor estava e disse: — Este povo cometeu um pecado terrível. Eles fizeram um deus de ouro e o adoraram.
Portuguese NVI
Assim, Moisés voltou ao Senhor e disse: "Ah, que grande pecado cometeu este povo! Fizeram para si um deus de ouro.
Portuguese NVI 2023
Assim, Moisés voltou ao Senhor e disse: ― Ah, que grande pecado cometeu este povo! Fizeram para si deuses de ouro.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Moisés voltou ao S enhor e disse: “Que pecado terrível este povo cometeu! Fizeram para si deuses de ouro.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Assim, Moisés voltou ao encontro do Senhor e disse-lhe: “Este povo cometeu um grande pecado, chegando a fazer para si um deus de ouro.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Voltou Moisés a Jeová e disse: Oh! Este povo cometeu um grande pecado e fez para si deuses de ouro.