Exodus 33:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E quando Moisés entrava na tenda, a coluna de nuvem descia e ficava à porta da tenda; e o Senhor falava com Moisés.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando Moisés entrava na tenda, a coluna de nuvem descia e colocava-se diante da entrada da Tenda do Encontro enquanto o SENHOR falava com Moisés.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Logo que Moisés entrava na tenda, a coluna de nuvem descia e mantinha-se à entrada, e o Senhor falava com Moisés.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E quando Moisés entrava na tenda, a coluna de nuvem descia e ficava à entrada da tenda; e o Senhor falava com Moisés.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Uma vez dentro Moisés da tenda, descia a coluna de nuvem e punha-se à porta da tenda; e o SENHOR falava com Moisés.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E aconteceu que, entrando Moisés na tenda, descia a coluna de nuvem, e punha-se à porta da tenda; e o Senhor falava com Moisés.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E sucedia que, entrando Moisés na tenda, descia a coluna de nuvem, e punha-se à porta da tenda; e o SENHOR falava com Moisés.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Logo que ele entrava na tenda, a coluna de nuvem descia e mantinha-se à entrada e o Senhor falava com Moisés.
Portuguese Bible Old Orthography
E aconteceu que, entrando Moisés na tenda, descia a coluna de nuvem, e punha-se à porta da tenda; e o Senhor falava com Moisés.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando Moisés entrava na tenda, descia a coluna de nuvem e punha-se à porta da tenda; e o Senhor falava com Moisés.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Assim que Moisés entrava, a coluna de nuvem descia e ficava à entrada da tenda. E o Senhor falava com Moisés.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois que ele entrava, uma coluna de nuvem descia e parava na porta da Tenda; e da nuvem o Senhor falava com Moisés.
Portuguese NVI
Assim que Moisés entrava, a coluna de nuvem descia e ficava à entrada da tenda, enquanto o Senhor falava com Moisés.
Portuguese NVI 2023
Assim que Moisés entrava, a coluna de nuvem descia e ficava à entrada da tenda, enquanto o Senhor falava com Moisés.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Logo que Moisés entrava, uma coluna de nuvem descia e ficava suspensa no ar, à entrada da tenda, enquanto o S enhor falava com ele.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
De seguida, a coluna de nuvem descia e ficava em frente à entrada, enquanto o Senhor falava com Moisés.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Entrando Moisés na Tenda, descia a coluna de nuvem e parava à entrada da tenda; e Jeová falava com Moisés.