Exodus 34:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não farás para ti deuses de fundição.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Não façam imagens de deuses para adorá-las.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não farás para ti deuses de metal fundido.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não farás para ti deuses de metal fundido.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não farás para ti deuses fundidos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não farás para ti deuses de fundição.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não te farás deuses de fundição.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não faças para ti imagens de deuses de metal fundido.»
Portuguese Bible Old Orthography
Não farás para ti deuses de fundição.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Não façam deuses de metal para vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Por isso, não fabrique deuses de metal para você.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Não façam deuses de metal, nem os adorem.
Portuguese NVI
"Não faça ídolos de metal para você.
Portuguese NVI 2023
― Não faça ídolos de metal fundido para você.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não faça para si deuses de metal fundido.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não façam para vocês ídolos de metal fundido.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não farás para ti deuses fundidos.