Exodus 35:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E veio todo homem cujo coração o moveu, e todo aquele cujo espírito o estimulava, e trouxeram a oferta alçada do Senhor para a obra da tenda da revelação, e para todo o serviço dela, e para as vestes sagradas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E todos aqueles que tinham boa vontade e coração generoso trouxeram a sua oferta ao SENHOR, para a construção da Tenda do Encontro, dos seus utensílios e das roupas sagradas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
e todas as pessoas de boa vontade e coração generoso foram, depois, levar a sua oferta ao Senhor, para a construção da tenda da reunião, para o serviço e para as vestes sagradas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E todo homem cujo coração o moveu e todo aquele cujo espírito o motivou foram e levaram uma oferta ao Senhor para a obra da tenda da revelação, para todo o seu serviço e para as vestes sagradas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e veio todo homem cujo coração o moveu e cujo espírito o impeliu e trouxe a oferta ao SENHOR para a obra da tenda da congregação, e para todo o seu serviço, e para as vestes sagradas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e veio todo homem, a quem o seu coração moveu, e todo aquele cujo espírito voluntariamente o impeliu, e trouxeram a oferta alçada ao Senhor para a obra da tenda da congregação, e para todo o seu serviço, e para as vestes santas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E veio todo o homem, a quem o seu coração moveu, e todo aquele cujo espírito voluntariamente o excitou, e trouxeram a oferta alçada ao SENHOR para a obra da tenda da congregação, e para todo o seu serviço, e para as vestes santas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e depois todos aqueles que sentiram boa vontade e coração generoso foram levar a sua oferta ao Senhor, para a construção da tenda do encontro, e tudo o que era necessário para o serviço e para as vestes sagradas.
Portuguese Bible Old Orthography
e veio todo homem, a quem o seu coração moveu, e todo aquele cujo espírito voluntariamente o impeliu, e trouxeram a oferta alçada ao Senhor para a obra da tenda da congregação, e para todo o seu serviço, e para as vestes santas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Todo aquele cujo coração o moveu e cujo espírito o impeliu veio e trouxe a oferta ao Senhor para a obra da tenda do encontro, para todo o seu serviço e para as vestes sagradas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
e todos aqueles que estavam dispostos trouxeram de boa vontade suas ofertas ao Senhor, para a construção do Tabernáculo, para todos os seus serviços e para as roupas sagradas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e todos os que, de fato, queriam voltaram trazendo uma oferta para o Senhor, a fim de que a Tenda da Presença de Deus, o Senhor, fosse construída. Eles trouxeram tudo o que era necessário para a adoração e para fazer as roupas dos sacerdotes.
Portuguese NVI
e todos os que estavam dispostos, cujo coração os impeliu a isso, trouxeram uma oferta ao Senhor para a obra na Tenda do Encontro, para todos os seus serviços e para as vestes sagradas.
Portuguese NVI 2023
e todos os que estavam dispostos, cujo coração os impeliu a isso, trouxeram uma oferta ao Senhor para a obra da tenda do encontro, para todos os seus serviços e para as vestes sagradas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Todos aqueles cujo coração foi movido e cujo espírito foi tocado voltaram com ofertas para o S enhor. Trouxeram todos os materiais necessários para a construção da tenda do encontro, para a realização das cerimônias e para a confecção das roupas sagradas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
e todos aqueles que sentiram boa vontade e coração generoso foram levar a sua oferta ao Senhor para a construção da tenda do encontro, bem como para as vestimentas sagradas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Veio todo homem cujo coração o incitou e cujo espírito o impeliu a isso e trouxe a oferta a Jeová, para a obra da tenda da revelação, e para todo o serviço dela, e para os vestidos sagrados.