Exodus 36:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Fizeram também cortinas de pelos de cabras para servirem de tenda sobre o tabernáculo; onze cortinas fizeram.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Fizeram outra tenda para servir de cobertura para a Tenda Sagrada. Essa tenda foi feita com onze cortinas de pelo de cabra.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Fizeram-se, depois, tapeçarias de pêlo de cabra, para servirem de tenda ao santuário. Fizeram-se onze dessas tapeçarias.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Fizeram também onze cortinas de pelos de cabras para servir de tenda sobre o tabernáculo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Fizeram também de pêlos de cabra cortinas para servirem de tenda sobre o tabernáculo; fizeram onze cortinas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Fez também cortinas de pelos de cabras para a tenda sobre o tabernáculo; de onze cortinas a fez.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Fez também cortinas de pêlos de cabras para a tenda sobre o tabernáculo; fez onze cortinas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Fizeram-se também onze telas de pelo de cabra, para formar uma tenda para cobrir o santuário.
Portuguese Bible Old Orthography
Fez também cortinas de pêlos de cabras para a tenda sobre o tabernáculo; de onze cortinas a fez.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Fizeram também de pelos de cabra cortinas para servirem de tenda sobre o tabernáculo; fizeram onze cortinas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A cobertura do Tabernáculo foi feita com um total de onze cortinas de pelos de cabra.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
De onze pedaços de pano feito de pelos de cabra fizeram uma cobertura para a Tenda.
Portuguese NVI
Com o total de onze cortinas internas de pêlos de cabra fez uma tenda para cobrir o tabernáculo.
Portuguese NVI 2023
Fizeram onze cortinas de pelos de cabra como tenda para cobrir o tabernáculo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Fez também onze cortinas de tecido de pelo de cabra para cobrir o tabernáculo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Por cima desse teto havia uma segunda coberta feita de onze mantas de pelo de cabra,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Fez também de pelos de cabras cortinas para servir de tenda sobre o tabernáculo; onze cortinas fez.