Exodus 37:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Fundiu-lhe também nos quatro cantos que estavam sobre os seus quatro pés.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Fez quatro argolas de ouro e as colocou nos quatro cantos da mesa, onde estavam os seus quatro pés.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Fundiu para a mesa quatro argolas de ouro e prendeu-as nas quatro extremidades formadas pelos quatro pés.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Fundiu quatro argolas nos quatro cantos que estavam sobre seus quatro pés.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Também lhe fundiu quatro argolas de ouro e pôs as argolas nos quatro cantos que estavam nos seus quatro pés.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Fundiu-lhe também quatro argolas de ouro; e pôs as argolas aos quatro cantos que estavam aos seus quatro pés.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Fundiu-lhe também quatro argolas de ouro; e pôs as argolas nos quatro cantos que estavam em seus quatro pés.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Fundiu para a mesa quatro argolas de ouro e prendeu-as nas quatro extremidades formadas pelos quatro pés,
Portuguese Bible Old Orthography
Fundiu-lhe também quatro argolas de ouro; e pôs as argolas aos quatro cantos que estavam aos seus quatro pés.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Também fez quatro argolas de ouro e fixou-as nos quatro cantos que estavam nos quatro pés da mesa.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Fundiu quatro argolas de ouro, uma para canto da mesa, onde estavam os quatro pés.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Fez quatro argolas de ouro e as pôs nos quatro cantos, perto dos quatro pés.
Portuguese NVI
Fundiu quatro argolas de ouro para a mesa e prendeu-as nos quatro cantos, onde estavam os seus quatro pés.
Portuguese NVI 2023
Fundiu quatro argolas de ouro para a mesa e prendeu‑as aos quatro cantos dela, onde estavam os quatro pés.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Fez quatro argolas de ouro para a mesa e prendeu-as aos quatro cantos, junto aos quatro pés.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Depois fundiu quatro argolas de ouro e colocou-as nos cantos exteriores das quatro pernas da mesa,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Fundiu-lhe também quatro argolas de ouro e meteu as argolas nos quatro cantos que estavam sobre os seus quatro pés.