Exodus 37:14 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Junto da guarnição estavam as argolas para os lugares dos varais, para se levar a mesa.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
As argolas ficaram junto da borda e serviam para sustentar as varas utilizadas para transportar a mesa.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Estas argolas estavam colocadas frente a frente, para receberem os varais destinados ao transporte da mesa.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Junto à borda estavam as argolas para as varas usadas para carregar a mesa.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Perto da moldura estavam as argolas, como lugares para os varais, para se levar a mesa.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Defronte da moldura estavam as argolas para os lugares dos varais, para levar a mesa.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Defronte da moldura estavam as argolas para os lugares dos varais, para se levar a mesa.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
de modo a ficarem junto do caixilho, para por elas passarem os varais que serviam para transportar a mesa.
Portuguese Bible Old Orthography
Defronte da moldura estavam as argolas para os lugares dos varais, para levar a mesa.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Perto da borda estavam as argolas, como lugares para os cabos, para carregar a mesa.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Colocou as argolas nas pernas da mesa, pouco abaixo do friso, para que sustentassem as varas usadas para transportar a mesa.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Perto do friso estavam as argolas por onde passavam os cabos que eram usados para se carregar a mesa.
Portuguese NVI
As argolas foram presas próximas da borda, para que sustentassem as varas usadas para carregar a mesa.
Portuguese NVI 2023
As argolas foram presas próximas da borda a fim de que sustentassem as varas usadas para carregar a mesa.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Prendeu as argolas junto da borda para sustentar as varas usadas para transportar a mesa.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
junto ao tampo, para poder enfiar as varas para ser transportada.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Perto do rebordo estavam as argolas nas quais se meteram os varais para se levar a mesa.