Exodus 37:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
também havia um cálice debaixo de dois braços, formando com a haste uma só peça, e outro cálice debaixo de dois outros braços, de uma só peça com a haste, e ainda outro cálice debaixo de dois outros braços, de uma só peça com a haste; e assim se fez para os seis braços que saíam da haste.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Havia um botão debaixo de cada um dos três pares de braços que saíam do candelabro.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Havia um botão sob os dois primeiros braços que saíam do candelabro, um botão sob os dois braços seguintes. Era assim para os seis braços do candelabro.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Também havia um cálice debaixo de um par de braços, outro cálice debaixo de outro par de braços, e ainda outro cálice debaixo de outro par de braços, todos formando uma só peça com a haste. Assim se fez para os seis braços que saíam da haste.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Havia uma maçaneta sob duas hásteas que saíam dele; e ainda uma maçaneta sob duas outras hásteas que saíam dele; e ainda mais uma maçaneta sob duas outras hásteas que saíam dele; assim se fez com as seis hásteas que saíam do candelabro.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E era uma maçã debaixo de duas canas do mesmo; e outra maçã debaixo de outras duas canas; e mais uma maçã debaixo de outras duas canas; assim se fez para as seis canas que saíam dele.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E havia um botão debaixo de duas hastes da mesma peça; e outro botão debaixo de duas hastes da mesma peça; e mais um botão debaixo de duas hastes da mesma peça; assim se fez para as seis hastes, que saíam dele.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
cada um dos três pares de braços que saíam do candelabro tinham um cálice na sua parte inferior.
Portuguese Bible Old Orthography
E era uma maçã debaixo de duas canas do mesmo; e outra maçã debaixo de outras duas canas; e mais uma maçã debaixo de outras duas canas; assim se fez para as seis canas que saíam dele.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Havia uma maçaneta sob duas hastes que saíam dele; e ainda uma maçaneta sob duas outras hastes que saíam dele; e ainda mais uma maçaneta sob duas outras hastes que saíam dele; assim se fez com as seis hastes que saíam do candelabro.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Havia um botão debaixo de cada par dos seis braços que saíam do candelabro.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Havia um botão de amendoeira debaixo de cada um dos três pares de braços.
Portuguese NVI
Havia um botão debaixo de cada par dos seis braços que saíam do candelabro.
Portuguese NVI 2023
Havia um botão debaixo de cada par dos seis braços que saíam do candelabro.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Havia um botão de amendoeira debaixo de cada par dos seis ramos que saíam da haste central.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Igualmente o pé, no meio do candelabro, foi decorado com flores de amendoeira, uma flor sob a saída de cada um dos três pares de hastes laterais e uma outra na extremidade.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Havia uma maçã sob dois braços, que formava com a haste uma só peça, e outra maçã sob dois outros, e ainda outra maçã sob os outros dois, e assim se fazia para os seis braços que saíam da haste.