Exodus 37:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E os querubins estendiam as suas asas por cima do propiciatório, cobrindo-o com as asas, tendo as faces voltadas um para o outro; para o propiciatório estavam voltadas as faces dos querubins.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os querubins estavam frente a frente, olhando para a cobertura de purificação, e com as asas estendidas para cima, cobrindo a arca com elas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ficaram com as faces voltadas um para o outro e com as asas estendidas para diante, cobrindo o propiciatório, sobre o qual tinham as faces inclinadas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E os querubins estendiam suas asas por cima do propiciatório, cobrindo-o com elas. Ficavam um de frente para o outro, com as faces voltadas para o propiciatório.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os querubins estendiam as asas por cima, cobrindo com elas o propiciatório; estavam eles de faces voltadas uma para a outra, olhando para o propiciatório.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E os querubins estendiam as asas por cima, cobrindo com as asas o propiciatório; e os seus rostos estavam defronte um do outro; o rosto dos querubins estava virado para o propiciatório.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E os querubins estendiam as asas por cima, cobrindo com elas o propiciatório; e os seus rostos estavam defronte um do outro; os rostos dos querubins estavam virados para o propiciatório.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
em frente um do outro, mas com as asas estendidas para diante, inclinados por cima de toda a cobertura da arca.
Portuguese Bible Old Orthography
E os querubins estendiam as asas por cima, cobrindo com as asas o propiciatório; e os seus rostos estavam defronte um do outro; o rosto dos querubins estava virado para o propiciatório.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os querubins estendiam as asas por cima, cobrindo com elas o propiciatório. Estavam de frente um para o outro, olhando para o propiciatório.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os querubins tinham as asas estendidas para cima, cobrindo com elas a tampa. Estavam com as faces voltadas uma para a outra, olhando para a tampa.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os querubins ficavam de frente um para o outro, olhando para a tampa, e as suas asas abertas cobriam a tampa.
Portuguese NVI
Os querubins tinham as asas estendidas para cima, cobrindo com elas a tampa. Estavam de frente um para o outro, com o rosto voltado para a tampa.
Portuguese NVI 2023
Os querubins tinham as asas estendidas para cima e com elas cobriam a tampa. Ficavam de frente um para o outro, com o rosto voltado para a tampa.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os querubins ficavam de frente um para o outro, com o rosto voltado para a tampa da arca. Estendiam suas asas sobre a tampa para cobri-la.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os querubins estavam voltados um para o outro, olhando para baixo, e com as asas estendidas, cobrindo assim o propiciatório.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os querubins estendiam as suas asas por cima do propiciatório, cobrindo-o com as asas e tendo as faces voltadas uma à outra; as faces dos querubins olhavam para o propiciatório.