Exodus 39:24 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Nas abas do manto fizeram romãs de azul, púrpura e carmesim, de fio torcido.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Em volta da bainha do manto fizeram romãs de tecido azul, roxo e vermelho e linho fino.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Guarneceram a barra do manto com romãs de púrpura violácea, de púrpura escarlate e de púrpura carmesim, a toda a volta.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Nas abas do manto fizeram romãs de tecido azul, púrpura e carmesim, de linho fino torcido.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Em toda a orla da sobrepeliz, fizeram romãs de estofo azul, carmesim e linho retorcido.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E nas bordas do manto fizeram romãs de pano azul, e de púrpura, e de carmesim, a fio torcido.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E nas bordas do manto fizeram romãs de azul, e de púrpura, e de carmesim, de fio torcido.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Em volta da orla inferior, colocaram romãs de púrpura violácea, escarlate e carmesim.
Portuguese Bible Old Orthography
E nas bordas do manto fizeram romãs de pano azul, e de púrpura, e de carmesim, a fio torcido.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Em toda a borda da sobrepeliz, fizeram romãs de pano azul, carmesim e linho retorcido.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O manto foi todo enfeitado com desenhos de romã de pano azul, vermelho-púrpura e vermelho-carmesim, em volta da borda do manto.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Em volta de toda a barra da sobrepeliz colocaram aplicações em forma de romãs, feitas de linho fino e de fios de lã azul, púrpura e vermelha.
Portuguese NVI
Fizeram romãs de linho fino trançado e de fios de tecido azul, roxo e vermelho em volta da borda do manto.
Portuguese NVI 2023
Fizeram romãs de linho fino trançado e de fios de tecidos azul, púrpura e escarlate em volta da costura do manto.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Fizeram romãs de fios de tecido azul, roxo e vermelho e as prenderam à borda do manto.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Havia romãs na extremidade do manto, feitas em tecido de linho bordado a azul, púrpura e vermelho.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Na orla do manto, fizeram romãs de estofo azul, púrpura, escarlata e linho retorcido.