Exodus 4:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Vai, pois, agora, e eu serei com a tua boca e te ensinarei o que hás de falar.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Vá agora. Eu estarei com você e lhe ensinarei o que deve falar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E agora, vai, que Eu estarei com a tua boca e te ensinarei o que deverás dizer.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então vai agora, e estarei com a tua boca e te ensinarei o que deves falar.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Vai, pois, agora, e eu serei com a tua boca e te ensinarei o que hás de falar.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Vai, pois, agora, e eu serei com a tua boca e te ensinarei o que hás de falar.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Vai, pois, agora, e eu serei com a tua boca e te ensinarei o que hás de falar.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Vai pois que eu darei força à tua palavra e te ensinarei o que deves dizer.»
Portuguese Bible Old Orthography
Vai, pois, agora, e eu serei com a tua boca e te ensinarei o que hás de falar.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Agora vá, e eu serei com a sua boca e lhe ensinarei o que você deve falar.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Pois agora vá. Eu estarei com você e direi o que você deve falar”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Agora vá, pois eu o ajudarei a falar e lhe direi o que deve dizer.
Portuguese NVI
Agora, pois, vá; eu estarei com você, ensinando-lhe o que dizer".
Portuguese NVI 2023
Agora, pois, vá; eu o ajudarei a falar, ensinando‑lhe o que dizer.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Agora vá! Eu estarei com você quando falar e o instruirei a respeito do que deve dizer”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então vai e faz o que eu te disse, porque te ajudarei a falar como deve ser. Eu próprio te direi o que deves falar.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Vai, pois, agora, e eu serei com a tua boca e te ensinarei o que hás de falar.