Exodus 4:27 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Disse o Senhor a Arão: Vai ao deserto, ao encontro de Moisés. E ele foi e, encontrando-o no monte de Deus, o beijou:
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Enquanto isso o SENHOR tinha dito a Aarão: — Encontre-se com Moisés no deserto. E Aarão foi se encontrar com ele no monte de Deus e o saudou com carinho.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor disse a Aarão: «Vai ao encontro de Moisés no deserto.» Ele partiu e encontrou-o na montanha de Deus, e beijou-o.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E o Senhor disse a Arão: Vai para o deserto, ao encontro de Moisés. Ele foi e, encontrando-o no monte de Deus, cumprimentou-o com um beijo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disse também o SENHOR a Arão: Vai ao deserto para te encontrares com Moisés. Ele foi e, encontrando-o no monte de Deus, o beijou.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Disse também o Senhor a Arão: Vai ao encontro de Moisés, ao deserto. E ele foi, encontrou-o no monte de Deus e o beijou.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Disse o SENHOR a Arão: Vai ao deserto, ao encontro de Moisés. E ele foi, e encontrou-o no monte de Deus, e beijou-o.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Entretanto o Senhor disse a Aarão: «Vai ter com Moisés ao deserto.» Ele foi, encontrou-o no monte de Deus e saudou-o com um beijo.
Portuguese Bible Old Orthography
Disse também o Senhor a Arão: Vai ao encontro de Moisés, ao deserto. E ele foi, encontrou-o no monte de Deus e o beijou.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O Senhor disse a Arão: — Vá encontrar-se com Moisés, no deserto. Ele foi e, encontrando-o no monte de Deus, o beijou.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então o Senhor disse a Arão: “Vá se encontrar com Moisés no deserto”. Arão foi e encontrou Moisés no monte Horebe, o monte de Deus, e o saudou com um beijo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Nesse meio tempo o Senhor disse a Arão: — Vá se encontrar com Moisés no deserto. Ele foi, e se encontrou com Moisés no monte sagrado, e o beijou.
Portuguese NVI
Então o Senhor disse a Arão: "Vá ao deserto encontrar-se com Moisés". Ele foi, encontrou-se com Moisés no monte de Deus, e o saudou com um beijo.
Portuguese NVI 2023
O Senhor disse a Arão: ― Vá ao deserto encontrar‑se com Moisés. Ele foi, encontrou‑se com Moisés no monte de Deus e o saudou com um beijo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O S enhor tinha dito a Arão: “Vá ao deserto, ao encontro de Moisés”. Arão foi, encontrou Moisés no monte de Deus e o saudou com um beijo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ora o Senhor tinha dito a Aarão: “Vai ao encontro de Moisés no deserto.” Aarão assim fez e encontrou-se com Moisés em Horebe, no monte de Deus, tendo-se saudado muito afetuosamente.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disse Jeová a Arão: Vai ao deserto para te encontrares com Moisés. Ele foi e, encontrando-o no monte de Deus, o beijou.