Exodus 40:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Levantou, pois, Moisés o tabernáculo: lançou as suas bases; armou as suas tábuas e nestas meteu os seus travessões; levantou as suas colunas;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Moisés armou a Tenda Sagrada, assentou as bases nos seus lugares, colocou as armações e as travessas, e levantou as colunas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Moisés erigiu o santuário: assentou as bases, as pranchas, as travessas e ergueu as colunas;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim Moisés levantou o tabernáculo: lançou suas bases, armou suas tábuas, colocou nelas os travessões e ergueu suas colunas;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Moisés levantou o tabernáculo, e pôs as suas bases, e armou as suas tábuas, e meteu, nele, as suas vergas, e levantou as suas colunas;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
porque Moisés levantou o tabernáculo, e pôs as suas bases, e armou as suas tábuas, e meteu nele os seus varais, e levantou as suas colunas;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Moisés levantou o tabernáculo, e pôs as suas bases, e armou as suas tábuas, e colocou nele os seus varais, e levantou as suas colunas;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Moisés instalou o santuário e assentou as suas bases, colocou as tábuas e as travessas e ergueu as colunas;
Portuguese Bible Old Orthography
porque Moisés levantou o tabernáculo, e pôs as suas bases, e armou as suas tábuas, e meteu nele os seus varais, e levantou as suas colunas;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Moisés ergueu o tabernáculo, pôs as suas bases, armou as suas tábuas, colocou nele as suas vigas superiores e levantou as suas colunas;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Moisés armou o Tabernáculo, colocando as bases em seus lugares, as armações e as travessas e levantou as colunas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Moisés colocou as bases, as armações e as travessas e levantou os postes.
Portuguese NVI
Moisés armou o tabernáculo, colocou as bases em seus lugares, armou as molduras, colocou as vigas e levantou as colunas.
Portuguese NVI 2023
Moisés erigiu o tabernáculo, colocou as suas bases no lugar, colocou as armações, estabeleceu os travessões e levantou as colunas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Para armar o tabernáculo, Moisés colocou as bases em seus lugares, encaixou as armações, prendeu os travessões e levantou as colunas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Moisés erigiu-o pondo as tábuas nas suas bases ligadas às barras.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Moisés levantou o tabernáculo, e pôs suas bases, e armou as suas peças, e nelas meteu os seus varais, e assentou as suas colunas.