Exodus 40:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E porás a pia entre a tenda da revelação e o altar, e nela deitarás água.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Coloque a bacia entre a Tenda do Encontro e o altar, e encha-a de água.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Colocarás a bacia entre a tenda da reunião e o altar e nela deitarás água.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E colocarás a pia entre a tenda da revelação e o altar e despejarás água nela.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porás a bacia entre a tenda da congregação e o altar e a encherás de água.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E porás a pia entre a tenda da congregação e o altar e nela porás água.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E porás a pia entre a tenda da congregação e o altar, e nela porás água.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Coloca a bacia entre a tenda e o altar e enche-a de água.
Portuguese Bible Old Orthography
E porás a pia entre a tenda da congregação e o altar e nela porás água.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ponha a bacia entre a tenda do encontro e o altar e encha-a com água.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
coloque a bacia entre a tenda do santuário e o altar, e encha-a de água.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ponha a pia entre a Tenda e o altar e encha com água.
Portuguese NVI
ponha a bacia entre a Tenda do Encontro e o altar, e encha-a de água.
Portuguese NVI 2023
ponha a bacia entre a tenda do encontro e o altar e encha‑a de água.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ponha a bacia entre a tenda do encontro e o altar e encha-a de água.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A bacia estará entre este e a tenda do encontro e enchê-la-ás de água.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Porás também o lavatório entre a tenda da revelação e o altar e o encherás de água.