Exodus 6:27 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Foram eles os que falaram a Faraó, rei do Egito, a fim de tirarem do Egito os filhos de Israel; este Moisés e este Arão.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E foram eles, Moisés e Aarão, que falaram com o faraó, rei do Egito, para tirar os israelitas do Egito.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Foram eles, isto é, Moisés e Aarão, que falaram ao faraó, rei do Egipto, para fazer sair os filhos de Israel do Egipto.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Foram Moisés e Arão que falaram ao faraó, rei do Egito, a fim de tirar os israelitas do Egito.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
São estes que falaram a Faraó, rei do Egito, a fim de tirarem do Egito os filhos de Israel; são estes Moisés e Arão.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Estes são os que falaram a Faraó, rei do Egito, para que tirassem do Egito os filhos de Israel; estes são Moisés e Arão.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Estes são os que falaram a Faraó, rei do Egito, para que tirasse do Egito os filhos de Israel; estes são Moisés e Arão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Foram eles, Aarão e Moisés, que falaram ao faraó, rei do Egito, para tirar daquele país os israelitas.
Portuguese Bible Old Orthography
Estes são os que falaram a Faraó, rei do Egito, para que tirassem do Egito os filhos de Israel; estes são Moisés e Arão.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Foram eles que falaram a Faraó, rei do Egito, a fim de tirar do Egito os filhos de Israel; são estes Moisés e Arão.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E foram enviados ao faraó, rei do Egito, para tirar os israelitas do Egito.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Foram eles que falaram com Faraó, rei do Egito, a fim de tirar de lá os israelitas.
Portuguese NVI
Foram eles, Moisés e Arão, que falaram ao faraó, rei do Egito, a fim de tirar os israelitas do Egito.
Portuguese NVI 2023
Foram eles, Moisés e Arão, que falaram ao faraó, rei do Egito, a fim de tirarem os israelitas do Egito.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Foram eles, Moisés e Arão, que se dirigiram ao faraó, rei do Egito, para falar sobre a saída dos israelitas daquela terra.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Foram eles, Aarão e Moisés, que falaram com o Faraó dizendo-lhe para os deixar tirar o povo do Egito.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Estes são os que falaram a Faraó, rei do Egito, a fim de tirarem do Egito os filhos de Israel; estes são Moisés e Arão.