Exodus 8:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Disse Faraó: Amanhã. E Moisés disse: Seja conforme a tua palavra, para que saibas que ninguém há como o Senhor nosso Deus.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Amanhã — disse ele. Então Moisés disse: — Acontecerá exatamente como o faraó diz, para que saiba que não há outro Deus como o SENHOR, nosso Deus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Juntaram-nas aos montões, e a terra ficou a cheirar mal.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O faraó respondeu: Amanhã. E Moisés disse: Será como dizes, para que saibas que não há ninguém como o Senhor nosso Deus.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ele respondeu: Amanhã. Moisés disse: Seja conforme a tua palavra, para que saibas que ninguém há como o SENHOR, nosso Deus.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E ele disse: Amanhã. E Moisés disse: Seja conforme a tua palavra, para que saibas que ninguém há como o Senhor, nosso Deus.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E ele disse: Amanhã. E Moisés disse: Seja conforme à tua palavra, para que saibas que ninguém há como o SENHOR nosso Deus.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
As pessoas apanhavam as rãs mortas e amontoavam-nas; por toda a parte cheirava mal.
Portuguese Bible Old Orthography
E ele disse: Amanhã. E Moisés disse: Seja conforme a tua palavra, para que saibas que ninguém há como o Senhor, nosso Deus.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Faraó respondeu: — Amanhã. Moisés disse: — Seja conforme a sua palavra, para que você saiba que não há ninguém como o Senhor, nosso Deus.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O faraó respondeu: “Que seja amanhã”. E Moisés disse: “Está bem. Vossa Majestade saberá que não existe ninguém como o Senhor, nosso Deus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O rei respondeu: — Orem por mim amanhã. E Moisés disse: — Ó rei, vou fazer como pediu, e assim o senhor ficará sabendo que não há outro deus como o Senhor, nosso Deus.
Portuguese NVI
"Amanhã", disse o faraó. Moisés respondeu: "Será como tu dizes, para que saibas que não há ninguém como o Senhor nosso Deus.
Portuguese NVI 2023
― Amanhã — o faraó disse. Moisés respondeu: ― Será como tu dizes, para que saibas que não há ninguém como o Senhor, o nosso Deus.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Que seja amanhã”, disse o faraó. “Será como o faraó disse”, respondeu Moisés. “Então saberá que não há ninguém como o S enhor, nosso Deus.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E respondeu: “Façam isso amanhã!” Moisés replicou-lhe: “Está bem, seja assim! Ficarás a saber que não há ninguém semelhante ao Senhor, nosso Deus!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Seja amanhã, respondeu Faraó. Moisés disse: Seja conforme a tua palavra, para que saibas que não há ninguém como Jeová, nosso Deus.