Exodus 8:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O Senhor, pois, fez conforme a palavra de Moisés; e as rãs morreram nas casas, nos pátios, e nos campos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR fez o que Moisés pediu e todas as rãs que estavam nas casas, nos quintais e nos campos morreram.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eles assim fizeram. Aarão estendeu a sua mão e a sua vara e bateu no pó da terra, e houve mosquitos sobre os homens e sobre os animais. Todo o pó da terra se transformou em mosquitos em toda a terra do Egipto.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O Senhor fez conforme a palavra de Moisés, e as rãs morreram nas casas, nos pátios e nos campos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E o SENHOR fez conforme a palavra de Moisés; morreram as rãs nas casas, nos pátios e nos campos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E o Senhor fez conforme a palavra de Moisés; e as rãs morreram nas casas, nos pátios e nos campos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o SENHOR fez conforme a palavra de Moisés; e as rãs morreram nas casas, nos pátios, e nos campos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eles assim fizeram: Aarão bateu com a vara no pó da terra e caíram mosquitos sobre os homens e sobre os animais. Todo o pó se transformou em mosquitos por todo o Egito.
Portuguese Bible Old Orthography
E o Senhor fez conforme a palavra de Moisés; e as rãs morreram nas casas, nos pátios e nos campos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E o Senhor fez conforme a palavra de Moisés: morreram as rãs nas casas, nos pátios e nos campos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E o Senhor atendeu ao pedido de Moisés. Assim, morreram todas as rãs que estavam nas casas, nos pátios e nos campos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E o Senhor atendeu o seu pedido: as rãs que estavam nas casas, nos quintais e nos campos morreram.
Portuguese NVI
E o Senhor atendeu o pedido de Moisés; morreram as rãs que estavam nas casas, nos pátios e nos campos.
Portuguese NVI 2023
O Senhor agiu conforme o pedido de Moisés; morreram as rãs que estavam nas casas, nos pátios e nos campos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O S enhor fez exatamente conforme Moisés tinha dito. Todas as rãs nas casas, nos pátios e nos campos morreram.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E o Senhor fez conforme Moisés tinha dito. A terra ficou coberta, agora de rãs mortas, nos campos e nas casas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Fez Jeová conforme a palavra de Moisés; morreram as rãs das casas, dos pátios e dos campos.