Exodus 9:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tu ainda te exaltas contra o meu povo, não o deixando ir?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas você ainda está contra o meu povo e não o deixa partir!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E tu continuas a pôr obstáculos ao meu povo, para não o deixares partir!
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E tu ainda te exaltas contra o meu povo, não o deixando ir?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ainda te levantas contra o meu povo, para não deixá-lo ir?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Tu ainda te levantas contra o meu povo, para não os deixar ir?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Tu ainda te exaltas contra o meu povo, para não o deixar ir?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Apesar disso, tu continuas a opor-te ao meu povo e a não o deixar sair.
Portuguese Bible Old Orthography
Tu ainda te levantas contra o meu povo, para não os deixar ir?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Você ainda vai se levantar contra o meu povo, para não deixá-lo ir?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Vai continuar desafiando o meu poder? Vai continuar proibindo o meu povo, para não deixá-lo ir?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Você ainda continua orgulhoso e não quer deixar o meu povo ir.
Portuguese NVI
Contudo você ainda insiste em colocar-se contra o meu povo e não o deixa ir.
Portuguese NVI 2023
Contudo, você ainda insiste em destratar de forma insolente o meu povo e não o deixa ir.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ainda assim, você se exalta sobre meu povo, recusando-se a deixá-lo sair.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tu pensas ainda valer alguma coisa e desafias o meu poder, recusando deixar ir o povo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Levantas-te ainda contra o meu povo, para não deixá-lo ir?